Full Text / Transcription of DWJZ-AB2018No.68 (2024)

2018 no. 68
AFKONDIGINGSBLAD
VAN
ARUBA
LANDSVERORDENING van 12 november 2018 houdende regels met betrekking tot de schrijfwijze van het Papiamento (Landsverordening schrijfwijze Papiamento)
Uitgegeven, 16 november 2018
De minister van Justitie, Veiligheid en Integratie,
A.C.G. Bikker
Pagina 2
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
IN NAAM VAN DE KONING!
DE WND. GOUVERNEUR van Aruba,
In overweging genomen hebbende:
- dat het als gevolg van opgedane ervaringen, alsook met het oog op de voorgenomen introductie van het Papiamento in het onderwijs, wenselijk is de spelling van het Papiamento overzichtelijker en makkelijker toepasbaar te maken;
- dat het daarom wenselijk is de orthografie van 1976 aan te passen en uit te breiden, en een nieuwe schrijfwijze van het Papiamento vast te stellen;
Heeft, de Raad van Advies gehoord, met gemeen overleg der Staten, vastgesteld onderstaande landsverordening:
Artikel 1
De schrijfwijze van het Papiamento wordt vastgesteld overeenkomstig de bij deze landsverordening behorende bijlage “Ortografia di Papiamento”.
Artikel 2
De Landsverordening schrijfwijze Papiamentse taal (AB 1990 no. GT 60) wordt ingetrokken.

Pagina 3
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Artikel 3
1. Deze landsverordening treedt in werking met ingang van de eerste dag van de kalendermaand volgende op die van haar plaatsing in het Afkondigingsblad van Aruba.
2. Zij kan worden aangehaald als Landsverordening schrijfwijze Papiamento. Zij kan ook worden aangehaald als Ordenansa Nacional ortografia di Papiamento.
Gegeven te Oranjestad, 12 november 2018 Y.V. Lacle-Dirksz
De minister van Financiën, Economische Zaken en Cultuur, X.J. Ruiz-Maduro
De minister van Justitie, Veiligheid en Integratie, A.C.G. Bikker

Pagina 4
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
ORTOGRAFIA D I
PAPI AMENTO

Pagina 3
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
ACLARACION Dl SIGNO FONETICO
Signo fonetico Representacion
Ehempel
[a]
a
mas
[b]
b
bo
[c]
ch
chapi
[d]
d
dos
M
dj
djaca
[e]
e, i
tera, lip
[£]
e
speki
[9]
e
sanger
[f]
f
floria
[g]
g
gasta
[x]
g
general
[h]
h
hari
[i]
i, y
stima, mama y tata
0]
j, y
juni, yobe
[k]
k, c, q
kelki, cos, quorum
[ks]
X
examen
[kí]
xi
conexion
[1]
1
lesa
[m]
m
mara
[n]
n
nos
[n]
n
pan
[n]
n
rnana
[0]
0
pos
[3]
0
bom
[p]
P, b
puntra, diahuebs
r]
r
ros
[s]
s, c
sa, centro
[/]
sh, ci, si
shinishi, condicion, comision
[t]
t, d
ta, amistad
[u]
u
scur
[A]
u
bus
[y]
uu
zuur
[v]
V
victoria
[W]
w
weita
[Z]
z
zona
[3]
zj
zjilea
3
Pagina 4
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
CONTENIDO
Introduccion 1
Aclaracion di signo fonetico 3
1. Alfabet 6
2. Vocal 6
2.1 Vocal dobel 6
3. Diptongo
3.1 Diptongo creciente 7
3.2 Diptongo decreciente 8
4. Triptongo 9
5. Consonante 10
b, c 10
ch, d, dj 12
f, g 13
h,j 14
k, i, m n, n 15
P, q, r, s 16
sh 17
t, v, w 18
x 19
Y, z, zj 20
5.1 Consonante dobel 21
6. Partimento di palabra na silaba 22
7. Prefiho 23
8. Signo di lesa 24
8.1 Punto 24
8.2 Punto coma 24
8.3 Coma 25
8.4 Punto dobel 25
8.5 Comia 26
8.6 Signo di pregunta 27
8.7 Signo di sclamacion 27
8.8 Strepi 27
8.9 Parentesis 28
8.10 Trespunto 28
4

Pagina 5
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
9. Mayusculo y minusculo 29
9.1 Mayusculo na cuminsamento di frase 29
9.2 Mayusculo y minusculo despues di signo di lesa 29
9.2.1 Punto dobel 29
9.2.2 Trespunto 29
9.2.3 Coma 30
9.3 Skirbimento di nomber 30
9.4 Nomber di dignidad y titulo 32
9.5 Forma di cortesia 32
9.6 Diayluna 32
10. Apostrof 33
10.1 Uzo obligatorio di apostrof 33
10.2 Apostrof pa zonido na cuminsamento y na final di palabra 33
10.3 Skirbimento cu apostrof y sin espacio di palabra 34
10.4 Apostrof pa zonido final y siguiente palabra 34
10.5 Apostrof pa dos silaba cu ta cay afo 34
11. Skirbimento hunto of separa 35
11.1 Skirbimento hunto of separa relaciona cu verbo 35
11.2 Skirbimento hunto of separa relaciona cu pronomber personal 35
11.3 Skirbimento hunto of separa relaciona cu preposicion 36
11.4 Skirbimento hunto of separa relaciona cu sustantivo 36
11.5 Skirbimento hunto of separa relaciona cu adhetivo 37
11.6 Skirbimento hunto of separa relaciona cu adverbio 37
11.7 Skirbimento hunto of separa relaciona cu palabra basico y palabra no basico 37
11.8 Numeral 38
11.9 Uzo di ‘mal/mala’ y ‘bon’ 38
11.10 Reduplicacion 39
11.11 Skirbimento di nomber geografico 40
12 Adoptacion y Adaptacion 41
12.1 Spano 41
12.2 Flulandes, Ingles y Frances 42
12.3 Otro idioma 44
Anexo: Vocabulario di Papiamento
5
Pagina 6
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
1. ALFABET
E siguiente letternan ta representa e fonemanan di Papiamento.
a e i m p t x
b f j n q u y
c g k n r v z
d h I o s w
Tin cuatro digrafo: ch, dj, sh, zj
2. VOCAL
E siguiente letternan ta representa e vocalnan di Papiamento.
a cas, saca [a]
e tera, bela [e]
barbulet, speki [s] binager, sanger [e]
i pipa, tira [i]
o copa, bora [o]
sopi, scoter [o]
Palabra cu na final tin un zonido cu ta pronuncia como [o] of como [u], ta skirbi solamente cu ‘o’. Ehempel: duro, puro
Ta skirbi e siguiente palabra na e siguiente manera (apesar cu por tin otro pronunciacion): muhe
u dushi, sucu [u] suls [A]
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
2.1 Vocal dobel
Ta skirbi cu vocal dobel e siguiente palabranan y nan derivacion den caso cu esakinan ta mantene pronunciacion di vocal dobel.
creencia posee provee
poseedo proveedo
Mira capitulo 7: Prefiho y 12.2, pag. 42.
6
Pagina 7
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
3. DIPTONGO
3.1 Diptongo creciente
Ta skirbi diptongo creciente cu y of w ora nan ta para na cuminsamento di silaba. Excepcion: mira letter y-1 punto b, pag. 20 y letter w, pag. 18
ya
[ja]
yabi, cabuya
ye
[je]
yen, cayente
[j £ ]
yerbe
yi
[ji]
beyisima
yo
[jo]
yora, desaroyo
[jo] yorki
yu
[ju]
yuda, desayuno
wa
[wa]
wanta, warawara
we
[we]
weso, caweta
[we] welder
wi
[wi]
wiri, winchi
wo
[wo]
wowo, awor
[wo] wordo
Ta skirbi diptongo creciente cu i of u ora nan no ta para na cuminsamento di silaba.
ia
[ja]
rabia, papia
ie
[je]
miedo, biento
[js] spierto
io
[jo]
cambio, propio
iu
[ju]
ciudad, calcium
ua
[wa]
igual, cuatro
ue
[we]
pueblo, berguensa
[we] cuerde
ui
[wi]
cuido, atribui
uo
[wo]
continuo, antiguo
Excepcion: kwihi, twil, twis
7
Pagina 8
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
3.2 Diptongo decreciente
Diptongo decreciente cu no ta na final di palabra ta skirbi na e siguiente manera:
ai [ai] aire, baile
ei [eí] eilo, neishi
oi [oi] boiler
ui [ui] puiro [Ai] fluit
Na final di palabra ta skirbi e diptongonan decreciente na e siguiente manera:
ay
[ai]
bay, taray
ey
[ei]
esey
[ei] cabey
oy
[oi]
coy, morocoy
[oi] sacaboy
uy
[ui]
puy, huy
Den derivacion y composicion ta mantene e forma basico.
Ehempel: bay/baymento ey/eybanda
Excepcion 1 : rooi, trei, fei.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
au [ou]
Den palabra di mas cu un silaba ta skirbi au pa e zonido [ou] den e prome silaba. Tambe den e derivacionnan ta skirbi au.
Ehempel: aumento aumentativo clausura clausurando
Excepcion 1 : couchi blousa shouro
couchi boulo blousana pouchi
Tambe e derivacionnan ta skirbi cu ou.
ou[ou]
Den otro caso ta skirbi ou.
Ehempel: cambou raspou bacalou dou blous
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
8
Pagina 9
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Excepcion 1 :
1. aeronauta, aplaudi, astronaut, astronauta, cosmonauta, defrauda, dinosaurio, exhaustivo, hidraulico, inaugura, menopausa, recauda, restaura, restaurant, precaucion y nan derivacionnan;
2. E siguiente palabranan y nan derivacion- y composicionnan por skirbi na dos manera:
3. trabou / trabao, bou / bao, cuidou / cuidao.
eu [eu]
Ta skirbi eu pa e zonido [eu].
Ehempel: leu pareu
iu [iu]
Ta skirbi iu pa e zonido [iu].
Ehempel: riu friu
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
4. TRIPTONGO
Ta skirbi triptongo cu y of w na cuminsamento silaba.
cu y
yiu
[jiu]
yiu
you
[jou]
bakiyou
cu w
wai
[wai]
waira
wei
[wei]
weita
[W£Í]
weino
Ta skirbi triptongo cu i of u ora nan no ta na cuminsamento di silaba.
cu i
ieu
[jeu]
bieu
cu u
uei
[wei]
buey
Na final di palabra ta skirbi e triptongo uei cu y.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
9
Pagina 10
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
5. CONSONANTE
Uzo di consonante.
b 1. Ta skirbi letter b pa representa e zonido [b].
Ehempel: barba bay bende
Ora ta pronuncia e mesun palabra sea cu zonido [b] of zonido [v], ta skirbi letter v.
Ehempel: divorcio sobrevivi viuda Excepcion: ‘boluntario’ y su derivacionnan
2. Ta skirbi letter b como representacion di e zonido [p] den e
palabranan 1 diahuebs, Huebs Santo, club, ribchiy den e prefihonan ab, ob, sub.
c 1 . Ta skirbi letter c como representacion di e zonido [k]:
a. dilanti di e vocalnan a, o, u,
Ehempel: casca poco cumpra
Ta mantene letter c pa e zonido [k] ora un di e vocalnan a, o, u cay afo den pronunciacion y ta reemplas’e pa un apostrof.
Ehempel: machica e batata > machic'e
cantica di Pasco > cantic’i Pasco
b. dilanti di e consonantenan I, n, r, t,
Ehempel: cla tecnica secreto conecta Excepcion: klapchi, klop (di polis)
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
c. dilanti di ce [se], ci [si] y cion [Joq].
Ehempel: acceso occidente atraccion
2. Ta skirbi letter c pa representa e zonido [s]:
a. den verbo ora e zonido aki ta dilanti di e of i den ultimo silaba; tambe e derivacionnan ta skirbi cu c.
Ehempel: crece gradici
crecemento gradicimento
Excepcion: cose
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
10

Pagina 11
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
b. ora e zonido aki ta dilanti di e diptongonan ia of io den e ultimo silaba; tambe e derivacion- y composicionnan ta skirbi cu letter c,
Ehempel: caricia cancion social socialisacion
Excepcion:
E siguiente palabranan 1 y nan derivacionnan ta skirbi cu letter s:
Amnesia
Biopsia
Indonesia
Rusia
anestesia
controversia
magnesio
simposio
Asia
epilepsia
potasio
vernisia
autopsia
iglesia

den e siguiente palabranan 1 :

abogacia
cerbes
concipia
impaciente
profecia
accentua
cerca
Costaricense
impiicito
publicidad
acceso
ceremonia
crucero
incentiva
pubiicitario
accident(e)
cero (numeral)
crucifica
incidente
racima
acelera
certamen
crucigrama
indeciso
racional
acepta
certidumbre
decena
indice
racismo
acera
certifica
decente
inocente
recepcion
acerca
cesantia
decepcion
licito
receptivo
acesorio
cibernetica
decimo
medicina
recesion
acetona
cicatriz
decision
mercancia
receta
acido
ciclo
decisivo
minucioso
recibo
alcance
cicion
dicidi
narcismo
recicia
anciano
ciego
dificil
narciso
recidivista
antecedente
ciencia
diocesis
necesario
recien
anticipa
cierto
docente
nochecito
reciproco
anticonceptivo
cifra
domicilio
occidente
recita
autenticidad
cincuria
eficiente
ocean
reconcilia
avance
cine
ehercicio
oficina
resucita
bicicleta
cinico
ehercito
oncena
ricibi
bucea
cinta (sust.)
elasticidad
pacifico
romanticisimo
canceia
cintura
etectricidad
parcela
sacerdote
cancer
circo
emancipa
parecido
secrecia
canciyer
circuito
encarcela
participa
senciyo
capacita
circuio
encarecidamente
patrocina
sincero
carcinoma
circuncida
encefalitis
percibi
skepticismo
carniceria
circunstancia
encera
placenta
solicita
catolicismo
cirugia
enciclopedia
placentero
specifica
cedula
cis
enlace
placer
spermacida
celebra
cita
especie
pontifice
suceso
celebro
ciudad
esteticismo
porcelana
sucesor
celestial
civil
exorcismo
porcentahe
suficiente
celibato
clasicismo
faceta
porciento
suicidio
cetofan
coincidi
facil
precede
superficie
celular
comptice
farmaceutico
precepto
tardecito
cen
complicidad
felicita
precioso
tercera
cena
concebi
ferocidad
precision
tiendecita
cende
concede
galicismo
princesa
vacila
censo
concepto
genocidio
principal
velocidad
censura
concerni
gracioso
principia
vicioso
centenar
conces
halucina
privacidad
vocifera
centro
concierto
herbicida
procede
cera
conciiio
hobencita/o
procesa
ceramica
imbecil
procesion
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
11

Pagina 12
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
cinco y tur numeral cu ’cinco’ cincuenta te cincuentinuebe composicion cu ‘centi’, ‘deci’ y ‘vice’.
Ta mantene letter c den e derivacion- y composicionnan. Mira letter s-2, pag. 19.
Mira sh, excepcion 1, pag. 19.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
ch Ta skibi e letternan ch pa representa e zonido [c].
Ehempel: chapi chuculati chumbo
Mira sh, pag. 17.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion. d 1. Ta skirbi letter d pa representa e zonido [d].
Ehempel: dos duda ladron
2. Tur palabra cu ta caba cu e sufihonan [dat], [tat] y [tut], ta skirbi cu d na final: -dad, -tad, -tud.
Ehempel: popuiaridad boluntad hubentud
3. E palabra: piramid
Mira capitulo 7: Prefiho.
Mira letter t, pag. 18.
dj 1 . Ta skirbi e letternan dj pa representa e zonido [}].
Ehempel: djaca djis podjo
2. Ta skirbi di pa e representa e zonido [}] of [dj] den:
a. e dianan di siman: dialuna te diadomingo;
b. e numeralnan: dies te diesnuebe;
c. e palabra: diamanta.
12

Pagina 13
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
f Ta skirbi letter f pa representa e zonido [f ].
Ehempel: ablif fama forma sefta Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion. g 1. a. Ta skirbi letter g como representacion di e zonido [g] ora e ta dilanti di e vocalnan a, o, u,
Ehempel: garganta gosa guli dilanti di un consonante.
Ehempel: grandi globo
b. Ta skirbi e letternan gu como representacion di e zonido [g], ora nan ta dilanti di e vocalnan e of i.
Ehempel: guera guiel sigui
Excepcion:
1 . Den caso cu ta haci uzo di apostrof no ta skirbi letter u. Ehempel: lag'e carg’i banana
2. Ora ta sigui un shua tras di e zonido [g], no ta skirbi gu.
Ehempel: binager mangel sanger
Remarca: Den e siguiente palabranan 1 y nan derivacionnan e letternan gue y gui ta representa e zonidonan [gwe] y [gwi].
berguensa linguista pinguin
2. Ta skirbi letter g como representacion di e zonido [x] ora e ta dilanti di e vocalnan e of i, dilanti di consonante n y na final di palabra.
Ehempel: gesto gitano ignora mag
Mira tambe letter h-2 y h-3, pag. 14.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
13

Pagina 14
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
h Ta skirbi letter h pa representa e zonido [h].
Ehempel: habri hala hues caha Excepcion:
1. Ora ta pronuncia e mesun palabra sea cu zonido [h] of sin zonido [h] na cuminsamento di palabra, ta skirbi cu letter h.
Ehempel: habilidad haber hasta
Excepcion:
e palabranan: aloe, aros, uza
por skirbi na dos manera: oloshi/ holoshi
2. Ora ta pronuncia un palabra cu [x] of [h] ta skirbi letter g, cu excepcion di e casonan menciona bou di punto 3;
e derivacionnan ta mantene e forma basico.
Ehempel:
afligi, aborigen, coge, convergente, coregi /corigi, digeri, digital, diligente, dirigi, eligi, escogencia, exigi, fingi, fotogenico, genera, general, ginecologia, imagen, indigena, ingenio, letargico, liturgia, nitrogeno, oxigeno, protege, recoge, regimen, rigido, scoge, surgi, urgi, urgente, vigente, vigila.
Tambe den e prefiho ge.
Ehempel: gedal geverf
3. Palabra cu na final ta pronuncia cu [x] of [h] memey di a y e, ta skirbi cu h.
Ehempel: aterisahe camuflahe ekipahe lenguahe
Mira letter w, pag. 18.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
j 1 . Ta skirbi letter j pa indica un orden alfabetico den numeracion, pa
representa e zonido [j] den palabra cu ta skirbi segun e forma original y den nomber propio.
Ehempel: jong Jansen
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
2. Ta skirbi letter y pa representa e zonido [j] na cuminsamento di diptongo cu ta na cuminsamento di silaba.
Ehempel: yabi
3. Ta skirbi letter i pa representa e zonido [j] na cuminsamento di diptongo cu no ta na cuminsamento di silaba.
Ehempel: papia
14

Pagina 15
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
k Ta skirbi letter k como representacion di e zonido [k]:
a. dilanti di e vocalnan e, i,
Ehempel: kere kens keiro kima baki
b. den posicion final.
Ehempel: hak hik plak
c. den e palabra: kwihi
Mira letter c-1 , pag. 10 y letter x, pag. 19.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
I Ta skirbi letter I pa representa e zonido [I].
Ehempel: lampi calor culpa bel
m Ta skirbi letter m pa representa e zonido [m].
Ehempel: mesa cama himno fam
n 1. Ta skirbi letter n pa representa e zonido [n].
Ehempel: nobo conta cana
2. Ta skirbi letter n pa representa e zonido [ij].
Ehempel: bon danki bringa
n 1 . Ta skirbi letter n pa representa e zonido [p] cu excepcion di e casonan cu ta aparece bou di punto 2.
Ehempel: ana sono hapa
Excepcion: Ta skirbi e siguiente palabranan y nan derivacionnnan na e siguiente manera: desmaya, mea, miya, miyon, haya, nayo.
2. Ora den pronunciacion tin e zonido [p] y su dilanti tin e silabanan mi of ni, no ta skirbi letter n; ni tampoco den e derivacionnan.
Ehempel: economia famia manzania
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
15

Pagina 16
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
p Ta skirbi letter p pa representa e zonido [p].
Ehempel: puntra papia topa hap
Mira letter b-2, pag. 10.
Mira capitulo 7: Prefiho.
q Ta uza letter q pa indica un orden alfabetico den numeracion, den palabra cu ta skirbi segun e forma original y den nomber propio.
Ehempel: quorum Quant
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
r Ta skirbi letter r pa representa e zonido [r].
Ehempel: raton rosa barba poder Ta skirbi e siguiente palabranan cu of sin letter r na final 1 :
admirado(r)
awo(r)
balo(r)
colo(r)
conservado(r)
consumido(r)
coordinado(r)
creado(r)
debedo(r)
dictado(r)
distribuido(r)
educado(r)
indicado(r)
informado(r)
libertado(r)
mediado(r)
moderado(r)
observado(r)
operado(r)
orado(r)
pecado(r)
proveedo(r)
traido(r)
vencedo(r)
s 1 . Ta skirbi letter s pa representa e zonido [s]. Ehempel: sin casi pos
2. Ta skirbi sc pa representa e zonido [s] den e siguiente palabranan y nan derivacionnan 1 .
adolescente descifra discipulo fascina piscina
ascende con- discipel escena fascismo flu- scenario
scientisa disciplina escenario orescente transcende
Mira letter c-2, pag. 10.
Mira letter x-3, pag. 19.
Mira sh, excepcion 2, pag. 17.
Mira capitulo 12.1: Adoptacion y Adaptacion.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
16
Pagina 17
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Sh Ta skirbi e letternan sh pa representa e zonido [ j ].
Ehempel: shon cushina shoshoro shinishi
Excepcion: E palabra chantahe y e derivacionnan y e palabra parachutista.
Por skirbi na dos manera: porshento/porciento, shelo / cielo, shen /cien
negosha /negocia y nan derivacionnan
Excepcion:
1 . Ta skirbi e letternan ci pa representa e zonido [J] den sustantivo cu ta caba cu e silaba final [jor]] cu excepcion di e casonan menciona bou di punto 2.
Ehempel: accion contribucion ehecucion posicion
aclaracion educacion gobernacion proteccion
Ta mantene e letternan ci den derivacion y otro categoria di palabra.
Ehempel: accionista bendiciona promocional
2. Ta skirbi e letternan si pa representa e zonido [J] den e siguiente sustantivonan y nan derivacionnan.
a. Sustantivo cu ta caba cu e silaba final [Jor]], ora ta trata di derivacion di verbo cu no a mantene su forma intacto den derivacion (p.e. dividi > division) y cu ta caba cu e siguiente partinan final:
ande expansion
clui conclusion, exclusion, inclusion
di alusion, confusion, decision, division, invasion, persuasion, subdivision
ee posesion, provision
ende Ascension, comprension, extension, pretension, suspension
primi depresion, opresion, supresion
sa confesion, expresion, expulsion, precision, revision,
supervision, television
ti admision, conversion, discusion, diversion, emision,
inversion, omision, readmision, reinversion, retransmision, subversion, transmision
17

Pagina 18
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
b. Tambe den e siguiente palabranan 1 ta skirbi si pa representa e zonido [f]:
circuncision, comision, compasion, concesion, corosion, dimension, emulsion, erosion, excursion, explosion, hipertension, ilusion, impresion, incision, lesion, mansion, mision, obsesion, ocasion, oclusion, pasion, pension (luga), pensionado, percusion, presion, procesion, profesion, repercusion, recesion, regresion, sesion, sucesion, sumision, tension, transfusion, version, vision.
Mira letter x-4, pag. 19.
t Ta skirbi letter t pa representa e zonido [t].
Ehempel: tanten trapi ritmo ftit
Excepcion: keds, red, sed, salud.
Mira letter d-2, pag. 12.
Mira capitulo 7: Prefiho.
V Ta skirbi letter v pa representa e zonido [v].
Ehempel: victoria nervio evalua
Mira letter b-1, pag. 13.
W 1. Ta skirbi letter w pa representa e zonido [w] ora e ta na
cuminsamento di silaba cu excepcion di e casonan cu ta aparece bou di punto 2.
Ehempel: watapana awa caweta
Excepcion: Ta skirbi e siguiente palabranan na e siguiente manera: diahuebs, Huebs Santo, huerfano.
2. Ora den pronunciacion tin e zonidonan [u] of [o] dilanti di e zonido [w] no ta skirbi letter w. E derivacionnan ta mantene e forma di e palabra basico.
Ehempel: hangua ruina heroe poesia
Excepcion: deheluwe, wowo, yuwana
Mira paragraf 3.1, pag. 7 y capitulo 4, pag. 9.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
18

Pagina 19
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
X 1 . Ta skirbi letter x pa representa e zonidonan [ks]:
a. ora nan ta aparece dilanti di e vocalnan a, o, u,
Ehempel: examen exotico sexual
b. ora nan ta dilanti di un consonante,
Ehempel: experencia experto extra
c. ora nan ta aparece memey di e y i,
Ehempel: exigencia existi flexibel
Excepcion 1 : excita y su derivacionnan.
d. ora nan ta aparece memey di o y i of a y i,
Ehempel: proximo maximo oxigeno taxi
Excepcion 1 : occidente, accident, accidentey nan derivacionnan.
e. den e prefiho ex y ora esaki ta fungi como sustantivo.
Ehempel: ex-minister ex-casa ex
E derivacion- y composicionnan di e casonan aki tambe ta skirbi cu x.
2. Na final di palabra ta skirbi ks pa representa e zonidonan [ks]. Ehempel: boks (p.e. auto) cloks deks foks Tambe e derivacion- y composicionnan ta skirbi cu ks.
Excepcion: ortodox
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
3. Ta skirbi xc como representacion di e zonidonan [ks], ora nan ta aparece memey di dos e na cuminsamento di palabra. Tambe e derivacionnan ta skirbi cu xc.
Ehempel: excelencia excelente excepto
Excepcion 1 : exegesis, lexema y e derivacionnan.
4. Ta skirbi xi pa representa e dos zonidonan [k J] den e siguiente palabranan y nan derivacionnan*:
anexion, complexion, conexion, crucifixion, flexion, reflexion, transfixion.
1 E palabra(nan) no necesariamente ta un cantidad absoluto.
19

Pagina 20
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
y 1 . Ta skirbi letter y pa representa e zonido [j] ora e ta na cuminsamento di silaba cu excepcion di e casonan cu ta aparece bou di punto 2. Ehempel: bayena desayuna siboyo waya yarda
beyesa beyisima creyente reyeno yeye
2. Ora den pronunciacion tin e zonidonan [e] of [i] dilanti di e zonidonan [ja, jo of ju] no ta skirbi y. E derivacionnan ta mantene e forma di e palabra basico.
Ehempel: deseo peiea sea dia simpatia pedagogia Excepcion 1 :
E siguiente palabranan y nan derivacion ta skirbi cu y:
biyar, biyon, (em)boteya, briya, cueyo, griyo, makiya, maraviya, miya, miyon, onomatopeya, oriya, riya, scobiyo, senciyo, sepiya, seyo, siya.
3. Ta skirbi y pa representa e zonido [i] ora esaki ta conhuncion.
Ehempel: mamaytata
Excepcion: combinacion di numeral di 21 te 99.
Ehempel: trinticuatro sesentidos
Mira paragraf 3.1, pag. 7 y capitulo 4, pag. 9.
Mira letter n, pag. 15.
Mira scritura di luna na paragraf 9.6, pag. 32.
Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
Z Ta skirbi letter z pa representa e zonido [z].
Ehempel: zona zundra azeta
Mira 12.1, punto 2, pag. 41.
zj Ta skirbi e letternan zj pa representa e zonido [ j. Ehempel: zjeito zjilea trazjet Mira capitulo 12: Adoptacion y Adaptacion.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
20

Pagina 21
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
5.1 Consonante dobel
1. Ora cu e palabra cu ta sigui un prefiho ta cuminsa cu e mesun letter cu e prefiho ta caba cu ne, ta skirbi consonante dobel.
Ehempel: innecesario innovacion
2. Ora cu un palabra ta caba cu e mesun letter cu e sufiho ta cuminsa cu ne, ta skirbi consonante dobel.
Ehempel: zommento pannan
3. Ta skirbi dos c: Mira letter c-lc, pag 10.
4. Ta skirbi e siguiente numeralnan na e siguiente manera:
diesseis, diesshete.
21

Pagina 22
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
6. PARTIMENTO Dl PALABRA NA SILABA
Generalmente ta parti palabra na silaba despues di vocal.
No ta separa diptongo, triptongo ni e digrafonan.
1. Ora tin un consonante so entre dos vocal, e partimento ta bini despues di e vocal su dilanti.
Ehempel: a-ya to-pa ba-ha
2. Ora tin mas cu un consonante entre dos vocal y nan no ta forma
un unidad (cluster), e partimento ta bini despues di e prome consonante.
Ehempel: ben-de por-ta mus-tra is-la
3. Ora entre dos vocal tin un consonante sigui pa I of r y esakinan ta forma un unidad (cluster), e partimento ta bini despues di e vocal su dilanti.
Ehempel: re-gla la-dra pa-la-bra
4. Den palabra cu tin un prefiho, e prome partimento ta bini despues di e prefiho. Ora cu un prefiho ta consisti di mas cu un silaba, ta separa esaki segun e otro reglanan.
Ehempel: des-or-de-na in-na-tu-ra ex-tra-o-fi-cial
5. Ora tin un hiato entre dos vocal, e partimento ta bini despues di e prome vocal. Ehempel: ma-in-ta cre-en-cia a-tra-e
6. Ora e digrafonan ch, dj, sh, zj y e consonante x ta memey di dos vocal, e partimento ta bini despues di e vocal nan dilanti.
Ehempel: ha-cha ba-sha a-xio-ma
po-djo tra-zjet fle-xi-bel
22
Pagina 23
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
7. PREFIHO
Un prefiho formativo ta para dilanti di un palabra cu tin nificacion riba su mes. Un prefiho constructivo ta para dilanti di un ‘palabra’ cu no tin nificacion riba su mes.
Den ambos caso ta skirbi prefiho segun e principio morfologico. Esaki ta nifica cu ta skirbi un prefiho semper mescos (maske tin cambio den pronunciacion). Ta skirbi palabra forma cu prefiho semper como un solo palabra.
Ehempel di prefiho formativo:
pre (preescolar) re (reeduca) retro (retroactivo) sur (surrealismo) tele (telenovela)
ob (observa) re (reemplasa) sub (subsidio) orto (ortopedia)
Ta skirbi e siguiente prefihonan na e siguiente forma:
electro (electromagnetico) thermo (thermostatico)
Excepcion: e prefiho in dilanti di I, r, b, p.
a. E prefiho in dilanti di I of r ta bira i.
Ehempel: ilegal iregular
b. E prefiho in dilanti di [b] of [p] ta bira im.
Ehempel: imbendibel imposibel
anti (antisocial) in (innecesario)
co (coopera) inter (internacional)
hemo (hemodialisis) mal (malgasta)
in (incurabel) meta (metafisica)
Ehempel di prefiho constructivo:
ab (absurdo) contra (contradeci)
aero (aeronauta) herbi (herbivoro)
ad (admiti) in (innovacion)
astro (astrologia) mal (malversa)
Excepcion: mira 8.8 - d, pag. 27.
Remarca:
En general prefiho no ta aparece su so. Sinembargo tin palabra cu ta cay bou di cierto categoria di palabra y alabes por funciona como prefiho.
Ehempel: mal (adhetivo), contra (preposicion).
Ehempel di uzo como prefiho: maltrata, contraspionahe.
23
Pagina 24
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
8. SIGNO Dl LESA
8.1 Punto (.)
Ta skirbi un punto:
a. - na final di un frase,
Ehempel: Mafían mi no ta bay hunga bala.
despues di e ultimo parentesis ora un frase caba cu un parti entre parentesis,
Ehempel: E ta biba na Rincon (Boneiro).
prome cu e ultimo parentesis ora un frase completo ta entre parentesis, Ehempel: E ta biba na Rincon. (Rincon ta keda na Boneiro.)
b. despues di abreviacion,
Ehempel: p.e. (por ehempel) dr. (doctor)
Excepcion:
Abreviacion cu internacionalmente ta skirbi sin punto.
Ehempel: km (kilometer) g (gram)
Abreviacion cu ta nomber propio ta skirbi segun e instancia, organisacion etc. a stipula.
Ehempel: C.I.A. havo UNESCO
c. despues di number ordinal.
Ehempel: 3. (di tres)
8.2 Punto coma (;)
Punto coma ta indica un pauze mas cortico cu punto y mas largo cu coma.
1 . Punto coma ta separa frase principal for di otro.
Ehempel: Su sapato a kibra; p’esey e no por a bay fiesta.
2. Por uza punto coma entre palabra of grupo di palabra cu ta forma parti di un numeracion.
Ehempel: Lo kita coriente den e siguiente barionan: Santa Helena, un parti; Pos Abou, un parti; Tanki Flip.
24

Pagina 25
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
8.3 Coma (,)
Coma ta indica un pauze cortico.
E reglanan cu ta sigui por ta util den uzo di coma.
a. Ta skirbi coma entre palabra of grupo di palabra cu ta forma parti di un numeracion, si nan no ta uni pa un conhuncion.
Den hofi nos tin promenton, tomati, bonchi y lechuga.
Su dianan di consulta ta dialuna, diaranson, diabierna y diasabra.
b. Un coma ta separa aposicion for di resto di frase.
Boy Ecury, nos heroe nacional, ta hopi admira.
c. Un coma ta separa si y no enfatisa for di resto di frase.
Si, esey ta berdad. No, mi n' ta bay.
d. Un coma ta separa indicacion di un of mas persona na ken ta dirigi palabra, for di resto di frase.
Senor Tromp, skirbi mi asina cu Bo yega.
Esey bo no por exigi di nos, mi yiu.
e. Un coma ta separa estilo directo for di resto di frase. Ta skirbi e coma pafo di comia.
"Mi tin hamber", el a bisa su primo.
"Di unda bo ta bin?", su tata a puntr'e.
f. Ta uza coma tras di saludo na cuminsamento di un carta y tras di formula di despedida prome cu firma.
Apreciabel Senor Wernet,
Mi ta gradici Bo ...
Atentamente,
8.4 Punto dobel (:)
Ta skirbi punto dobel:
a. dilanti di estilo directo anuncia,
Su mama a bis'e: "No lubida bo bukinan."
b. dilanti di numeracion anuncia,
Nan ta bende: mesa, cashi y cama.
25
Pagina 26
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
c. dilanti di un frase cu ta resumi loke ta para dilanti,
of cu ta saca un conclusion for di loke ta para dilanti,
El a sirbi pisca hasa, banana hasa y funchi: un plato crioyo di berdad.
d. dilanti di un frase anuncia of parti di un frase anuncia.
Sigui e conseho aki: No pone bo cedula nunca den bo maleta. Salario: Afl. 300,-.
8.5 Comia (” ”)
Ta skirbi tur dos comia ariba
a. Comia ta indica estilo directo. Ta skirbi signo di sclamacion, signo di pregunta y punto paden di comia.
E di: "Mi n' sa ta kico a pasa!"
"Di unda bo ta bin?", su tata a puntr'e.
Na television nan a bisa: "No ta bin eleccion nobo."
Remarca: no ta skirbi comia ora ta trata di pensamento.
b. Ta uza comia pa enfatisa un parti di un frase of un texto of pa hala atencion.
E pelicula "El Cid" no ta hopi conoci.
c. Comia ta indica un citaat.
Den corant ta para: "E presidente nobo di Venezuela ta biba na Caracas."
d. Ta skirbi un citaat den un citaat cu comia simpel.
Den su carta el a skirbi: "Pa mi ‘to be or not to be’ ta loke ta conta den e caso aki. ”
e. Ta skirbi comia pa indica ripiticion di palabra bou di otro.
E ta lanta seis or.
E ta come " " .
f. Ta skirbi combinacion di comia, punto y coma na e siguiente forma:
estilo directo afirmativo: ”Bo ta laat”, su amigo a bisa.
estilo directo interogativo: ”Mi ta laat?”, el a puntra.
estilo directo sclamativo: ”Hopi laat mesl”, e amigo a contesta.
26
Pagina 27
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
8.6 Signo di pregunta (?)
Ta skirbi signo di pregunta despues di:
a. frase di pregunta,
Dicon nunca e no ta yega na tempo?
b. palabra di pregunta.
Unda? Kidia?
8.7 Signo di sclamacion (!)
Ta skirbi signo di sclamacion:
a. despues di sclamacion,
admiracion: Esta bunita!
entusiasmo: BibaAruba!
rabia: Caramba!
duele: Aytapica!
spanto: Mi Dios!
b. despues di frase cu ta contene un deseo,
Mara mi tawata sa!
c. despues di frase cu ta contene un ordo.
Bin aki mesora!
8.8 Strepi (-)
a. Ta uza strepi pa partimento di palabra na silaba.
Ehempel: ho-lo-shi la-pi
b. Ta uza strepi como signo pa reemplasa e forma plural nan, si esaki ta aparece mas cu un biaha den un frase.
Ta skirbi e forma plural nan na e ultimo palabra den plural.
Tecla a benta e pen- y papelnan afo.
c. Ta uza strepi dilanti y patras di un frase of un of mas palabra cu ta aclaria of amplia loke a bisa.
Tur mainta - ta Pedro a bisa mi - e ta bebe awa di coco cu ijs.
27
Pagina 28
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Remarca:
Na luga di strepi, por uza coma. Esaki ta indica un pauze mas cortico cu strepi. Tambe por uza parentesis, si ta pronuncia e frase hinca den e otro frase sin enfasis.
Tur mainta, ta Pedro a bisa mi, e ta bebe awa di coco cu ijs.
Tur mainta (ta Pedro a bisa mi) e ta bebe awa di coco cu ijs.
d. Ta uza strepi patras di e prefihonan: ex y vice.
Ehempel: ex-minister vice-presidente
Excepcion: excomunica, excomunicacion.
e. Ta uza strepi den forma plural di sustantivo cu ta consisti di abreviacion.
Ehempel: w.c. E w.c.-nan ta limpi.
8.9 Parentesis ()
Ta skirbi entre parentesis:
parti di un frase of un of mas palabra cu ta duna un aclaracion;
E ta biba na Ftincon (Boneiro).
un frase cu no ta pronuncia cu enfasis y cu ta hinca den un otro frase.
E di (casi mi n'pora reconoce su stem): ”Mi no ta bin bek.”
8.10 Tres punto (...)
a. Tres punto ta indica un pauze relativamente largo.
Si, pero ... no t'asina facil.
b. Tres punto ta indica un preparacion pa algo inespera. Ta uza tres punto tambe pa hisa tension.
Diripiente ... turdos a cuminsa yora!
c. Tres punto ta indica un interupcion (lagamento afo di: fin
di un pensamento, un of mas palabra of parti di un palabra).
’Bay traha, homber...!”, el a grit'e.
d. Tres punto den un citaat ta indica cu den tal citaat a laga un parti afo.
Citaat completo: ”Na Bonaire tawatin 2000 Indjan cu tawata biba di piscamento y agricultura. ”
Citaat abrevia: ”... tawatin 2000 Indjan cu tawata biba di
piscamento y agricultura. ”
”Na Bonaire tawatin 2000 Indjan ...”
e. Si un frase ta caba cu tres punto, anto no ta skirbi un punto extra pa indica fin di e frase.
Y tur hende a keda keto ... Pasu manan nan a bolbe.
28
Pagina 29
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
9. MAYUSCULO Y MINUSCULO
9.1 Mayusculo na cuminsamento di frase
Ta skirbi cu mayusculo:
a. e prome letter di e prome palabra di un frase,
Tur siman e ta come un webo herbi.
Uzo: Mescla cada liter cu mey liter di awa friu.
b. e prome palabra di un frase independiente cu ta para dentro di un frase,
Su "Mi n' sa ta con" ta traha riba mi nervio.
E di cu mi: "Dal bay numa!"
c. e palabra despues di e coma cu ta aparece tras di e saludo na cuminsamento di un carta.
Apreciabel Senor Wernet,
Mi ta gradici Bo ...
9.2 Mayusculo y minusculo despues di signo di lesa 9.2.1 Punto dobel
1. Ta skirbi cu mayusculo despues di punto dobel: e prome palabra di un estilo directo of un frase completo.
Su tanta a bisa: "Sigui ehempel di bo tata!"
2. Ta skirbi cu minusculo despues di punto dobel:
a. e prome palabra di un ‘parti di frase’ anuncia,
AWG. 25,- skirbi na palabra: binticinco florin.
b. e prome palabra di un numeracion anuncia.
E ta cumpra: keshi, pan y ham.
9.2.2Tres punto
Ta skirbi cu mayusculo:
ora ta cuminsa cu un tema nobo despues di tres punto cu ta indica un interupcion.
Sucu ta gaba ... E no a cambia ni un tiki.
29
Pagina 30
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Ta skirbi cu minusculo:
despues di tres punto cu ta para dentro di un frase y cu ta indica algo inespera of cu ta pa hisa tension.
Diripiente ... un grito duro dipafo!
9.2.3 Coma
Despues di coma semper ta skirbi minusculo.
"Di unda bo ta bin?”, su ruman a puntr'e.
"Stop di zundra, homberel a grit'e.
Excepcion: mira 9.1-c, pag. 29.
9.3 Skirbimento di nomber
Ta skirbi cu mayusculo:
a. nomber y fam, nomber di cariho y nomber di cherche,
Ehempel: Maria Tromp Linchi Cha Tiger
b. apelativo cu ta aparece cu un nomber,
Ehempel: Mo Hose Chi Tonia Mama Maria
Mama Teresa Papa Sha Don Pabio
Sehor Kock Sr. Figaroa Sra. Marcia
c. nomber propio di bestia,
Ehempel: Nos cacho Bufi no ta gusta pisca.
d. nomber di deidad, pronomber cu ta referi na deidad, nomber di oracion y di scritura santo (ora e ultimo aki ta referi na e contenido),
Ehempel: Ta E ta nos Sehor, nos Dios. Laga Bo reino bini na nos. Ave Maria Nos Tata
Bijbel Koran
e. nomber di planeta, signo astrologico y tur e partinan di nomber geografico, cu excepcion di conhuncion y preposicion,
Ehempel: Saturno Venus Acuario
Sero di Compa Sur America Medio Oriente
30

Pagina 31
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
f. nomber di institucion, negoshi, marca*, organisacion etc., cu excepcion di conhuncion y preposicion,
Ehempel: Cas di Cultura Scol di Arte Paradera Snack
Nota: Por skirbi e nomber tambe segun e organisacion mes a stipula.
*Mira tambe Capitulo 12.2 punto 2d., pag. 44.
g. nomber geografico y adhetivo, nomber di habitante y nomber di idioma corespondiente,
Ehempel: nomber geografico: Francia
adhetivo: un bifía Frances
nomber di habitante: un Frances nomber di idioma: Frances
h. nomber di idioma y nan adhetivo, cu no ta deriva di nomber geografico, Ehempel: Papiamento Sranan Tongo
i. nomber di dia di fiesta y un of mas dia religioso, cu excepcion di conhuncion y preposicion,
Ehempel: Afía Nobo Asuncion
Dera Gay Pasco
Dia di Himno y Bandera Semana Santa
j. nomber di pueblo y tribu y e derivacionnan,
Ehempel: Indjan Caquetio Azteca Hudiu
Nota: Den caso cu ta referi na religion of rasa no ta uza mayusculo.
Ehempel: Tanto e hudiunan como e catoliconan ta kere den Dios.
Na Aruba tin hopi hende cu rasgo indjan.
k. e adhetivonan san, santa y santo ora tin nomber di persona para nan tras,
Ehempel: San Pedro Santa Teresa Santo Domingo
l. titulo di obra literario, musical, plastico, visual, audiovisual etc.,
Ehempel: Cetilalma Arubanita Bestial
Nota: Por skirbi e titulo tambe segun e creador di e obra a stipula.
m. e construccionnan: La Birgen, La Reina.
31

Pagina 32
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
9.4 Nomber di dignidad y titulo
a. Ta skirbi cu mayusculo:
palabra cu ta referi na dignidad, ora nomber di e persona ta para su tras of e ta menciona den e texto,
Ehempel: Rey Juan Carlos President Kennedy
apelativo cu ta referi na dignidad y nan abreviacion.
Ehempel: Su Altesa Real (S.A.R.)
Su Excelencia (S.E.)
Su Santidad (S.S.)
b. Ta skirbi titulo y nan abreviacion manera e instituto di ensenansa a stipula nan scritura.
Ehempel: doctor dr.
Bachelor of Arts B.A.
meester mr.
Master of Arts M.A.
doctorandus drs.
Licenciado Lic.
9.5 Forma di cortesia
Por uza como forma di cortesia pronomber personal 'bo', 'boso' y pronomber posesivo 'bo', 'boso' cu mayusculo.
EhempeI: Nostainvita Bo(so) pa un reunion.
Bo por a duna mi Bo(so) adres?
9.6 Dia y luna
Ta skirbi nomber di dia y di luna cu minusculo:
diadomingo, dialuna, diamars, diaranson, diahuebs, diabierna, diasabra
januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, october, november, december
32

Pagina 33
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
10. APOSTROF
Ta uza un apostrof pa indica cu un of mas zonido (representa pa un of mas letter) a cay afo.
Ora uza un apostrof, ta skirbi e dos palabranan sin espacio di palabra. Solamente ora ta trata di e negacion no (den p.e.: Mi n’sa.), ta mantene espacio di palabra.
10.1 Uzo obligatorio di apostrof
1 . Ta skirbi verbo cu ta caba cu vocal sigui pa e pronomber personal e semper cu apostrof y sin espacio di palabra, si e vocal cay afo.
Tecla a cumpra e buki.
E mucha a fango e bala. Tinchi a sunchi Amanta. Tinchi a bende su auto.
Tecla a cumpr'e . E mucha a fanq’e Tinchi a sunch'e . Tinchi a bend’e.
2. Ta skirbi preposicion pa sigui pa pronomber personal e semper cu apostrof (p’e).
E bolo ta p’e. Deporte pa bon p’e.
3. Ta skirbi e siguiente palabranan cu apostrof:
cuat'or cinc'or shet'or
och'or nueb'or cuant'or
10.2 Apostrof pa zonido na cuminsamento y na final di palabra
Ta skirbi e palabra completo of cu apostrof:
a. si un zonido na cuminsamento di un palabra cay afo,
E h e m pe I: mashin di cose mashin 'i cose
b. si un zonido na final di un palabra cay afo.
Ehempel: Mi no sa. Mi n'sa.
No ta berdad? N' ta berdad?
Excepcion: Mira 11.8, pag. 38.
33
Pagina 34
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
10.3 Skirbimento cu apostrof y sin espacio di palabra
Ta skirbi separa y e palabra completo of cu apostrof y sin espacio di palabra:
1. si un palabra ta caba cu vocal y esaki cay afo y e siguiente palabra ta cuminsa cu vocal of ta consisti di un vocal,
Ehempel: ta asina > t'asina mi a bay > m'a bay
Tinchi ta cumpra e auto > Tinchi ta cumpr’e auto.
Tecla ta cumpra e auto aki > Tecla ta cumpr’e auto aki.
Excepcion: Mira paragraf 10.1-1, pag. 33.
2. si e zonido na fin di un palabra of un shua den un palabra cay afo y na
mesun momento e zonido na cuminsamento di e siguiente palabra tambe cay afo.
Ehempel: weso di lomba wes'i lomba
sopi di carni sop'i carni
boter di lechi botr'i lechi
Excepcion: paticabra
10.4 Apostrof pa zonido final y siguiente palabra
Si un palabra ta caba cu vocal y esaki cay afo y e siguiente palabra ta consisti di solamente un zonido y esaki cay afo, ta skirbi un apostrof so of e palabranan completo.
Nos n'come. Nosnoacome.
10.5 Apostrof pa dos silaba cu ta cay afo
a. Ta skirbi e siguiente palabranan separa, hunto of cu apostrof.
tawata tin
tawatin
ta’tin
tabata tin
tabatin
ta’tin
tawata ta
tawata
ta’ta
tabata ta
tabata
ta’ta
b. Ta skirbi un apostrof ora cu ta laga e ultimo dos silabanan di ’tawata’ y ’tabata’ cay afo.
(tawata ta > tawata) > ta’
(tabata ta > tabata) > ta’
34

Pagina 35
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
11. SKIRBIMENTO HUNTO OF SEPARA
11.1 Skirbimento hunto of separa relaciona cu verbo
a. Si e pronomber personal e ta aparece como dativo of acusativo tras di un verbo cu ta caba cu i y esaki ta cambia pa [j], ta skirbi nan hunto teniendo cuenta cu e reglanan tocante diptongo den paragraf 3.1.
Su mama a bistie.
E cas di su wela, ta nan a construye.
b. Si e pronomber personal e ta para tras di un verbo cu ta caba cu consonante, ta skirbi esakinan separa.
Ehempel: Tinchi a dal e.
c. Ta skirbi ‘el’ pa e pronomber personal ‘e’ dilanti di e verbo auxiliar ‘a’ ora den pronuniciacion ta tende e zonido [I]. Ta skirbi ‘el’ y ‘a’ separa.
Ehempel: El a bay caba.
d. Si e pronombernan mi, bo, nos, boso, nan ta para tras di un verbo, ta skirbi nan semper separa.
Ehempel: bisti mi bisti bo bisti nos bisti boso bisti nan
e. Ta skirbi composicion cu ta consisti di verbo y verbo hunto.
Ehempel: cendepaga chocamata
dalbay (sort’i pan) kiermen
f. Ta skirbi composicion cu ta consisti di verbo y sustantivo hunto ora cu hunto nan tin un solo entonacion principal.
Ehempel: bisanieto kibrahacha pegasaya wardacosta
bringamosa pasatempo salbabida wardalodo
Mira 11.9, punto 1a, pag. 38: Uzo di ‘mal/mala’ y ‘bon’.
Mira 11.10: Reduplicacion, pag. 39.
11.2 Skirbimento hunto of separa relaciona cu pronomber personal
a. Si dativo e y acusativo e ta sigui tras di otro, anto ta skirbi nan hunto cu letter I memey.
Ehempel: Su mama a bistiele.
Su mama a dun'ele.
b. Den otro caso, unda dos pronomber personal ta sigui tras di otro, ta skirbi nan separa. Den algun caso por skirbi tambe cu apostrof.
El a bisti mi e. (of: bisti m'e) Et a bisti boso e. (of: bisti bos'e)
El a bisti bo e. (of: bisti b'e) Et a bisti nan e.
El a bisti nos e.
35
Pagina 36
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
11.3 Skirbimento hunto of separa relaciona cu preposicion
a. Preposicion y pronomber personal
Ora cu despues di un preposicion ta sigui un pronomber personal, ta skirbi separa. Tambe ora ta aríadi n of dj na e pronomber personal, ta skirbi separa.
Dora a balia cu mi. Mayra a balia cu ne.
E buki di bo. E blachi ta di dje.
E pan ta pa nos.
Excepcion: mira 10.1, punto 2, pag. 33.
b. Preposicion y verbo
Composicion di preposicion y verbo ta skirbi hunto.
Ehempel: contraataca sobresali
c. Ta skirbi construccion preposicional separa.
Ehempel: a base di a pesar di en bista di
a causa di a traves di pa via di
Excepcion: encuanto
11.4 Skirbimento hunto of separa relaciona cu sustantivo
a. Sustantivo y sustantivo
Ta skirbi composicion cu ta consisti di sustantivo y sustantivo separa den caso cu e composicion tin mas cu un entonacion principal.
Ehempel: bonchi cacalaca cacalaca matros primo ruman
b. Sustantivo y adhetivo
Ta skirbi composicion cu ta consisti di sustantivo y adhetivo separa. Ehempel: azeta dushi harinageel
Excepcion: madushi, palofriu, palofrio, panbati, padushi, pandushi
c. Mira 11.10: Reduplicacion, pag. 39.
36
Pagina 37
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
11.5 Skirbimento hunto of separa relaciona cu adhetivo
Mira 11.4: Skirbimento hunto y separa relaciona cu sustantivo, pag. 36. Mira 11.9: Uzo di ‘mal/mala’ y ‘bon’, pag. 38.
Mira 11.10: Reduplicacion, pag. 39.
11.6 Skirbimento hunto of separa relaciona cu adverbio
a. Ta skirbi e siguiente adverbionan di luga como un solo palabra, incluyendo e formanan di cua e prome vocal ta cay afo.
akibanda
eybanda
ayabanda
akibou/akibao
eybou/eybao
ayabou/ayabao
akicerca
eycerca
ayacerca
akiden
eyden
ayaden
akifo
eyfo
ayafo
akiriba
eyriba
ayariba
akitras
eytras
ayatras
pariba
paseit/pazuid
patras
pabou/pabao
panort
padilanti
aribariba
aribabou/aribabao
paden
pafo
b. E siguiente adverbionan ta skirbi hunto 1 :
alabes
diripiente
sinembargo
alafin
enfin
talbes
alafan
envano
treimerdia/traimerdia
antayera
meyanochi
turesten
aworaki
porfin
unabes
aworey
pornada
umbe(s)
11.7 Skirbimento hunto of separa relaciona cu palabra basico y palabra no basico
Composicion di cua un parti ta un palabra basico y e otro parti no por para riba su mes como palabra, ta skirbi hunto.
Ehempel: altocomisario chupabebe panlefi tataranieto
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
37
Pagina 38
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
11.8 Numeral
1. a. Combinacion di numeral di 11 te 99 ta skirbi hunto, sin apostrof y cu i
pa conhuncion y.
Ehempel: 23 > bintiseis 32 > trintidos b. Numeral riba 100, cu excepcion di punto a, ta skirbi separa.
Ehempel:
236 > dos shen y trintiseis of: dos shento y trintiseis (shent’y) of: dos cien y trintiseis
29.233 > bintinuebe mil dos shen y trintitres of: bintinuebe mil dos shento y trintitres (shent’y) of: bintinuebe mil dos cien y trintitres
Mira 10.2, pag. 33 y letter y-3, pag. 20
2. Composicion cu ta consisti di numeral y sustantivo ta skirbi hunto si:
a. tin cambio di zonido,
b. tin zonido ta cay afo.
Ehempel: dosplaca doria treyotin
Excepcion: paragraf 10.1, punto 3, pag. 33.
3. Ta skirbi separa: combinacion di numeral y or pa indica ora.
Ehempel: 7 or 12orymey 11.30 or
Mira paragraf 10.1, punto 3, pag. 33.
11.9 Uzo di ’mal/mala’ y ’bon’
1. Uzo di ’mal’
a. Uzo di mal den combinacion cu verbo:
Ta skirbi e siguiente verbonan como un palabra 1 . Tambe e derivacionnan y uzo como adhetivo ta skirbi hunto.
maluza malgasta maltrata malcria
malogra malinterpreta maldiciona malversa
Ehempel di derivacion: malcriansa malgastamento
Ehempel di uzo como adhetivo: un mucha malcria Excepcion: mal uzo ta skirbi separa.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
38
Pagina 39
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Remarca:
No tur ora ta trata di derivacion di e verbonan menciona. Compara:
No ta maltrata bestia. Maltrato di bestia ta condenabel.
Nan a trata nos malo. Nos a ricibi un ma[ trato.
b. Den otro caso ta skirbi combinacion di ‘mal’ of ‘mala’ cu palabra basico separa.
Ehempel: malpara mal fashi mal fama
mal(a) rabia mal(a) mucha mal(a) maha
Excepcion:
E siguiente combinacionnan ta skirbi como un palabra:
malagradecido malcontento malora (mala suerte)
c. Palabra cu no ta combinacion di “mal” cu palabra basico ta skirbi hunto.
E derivacionnan tambe ta skirbi hunto.
Ehempel: maldito maldicion malhechor maldad malvado
2. Uzo di ’bon’
Combinacion di ‘bon’ cu palabra basico ta skirbi separa.
Ehempel: bon dia bon nochi
bon mucha bon ehempel
Excepcion: bonbida, bonbini.
II.IOReduplicacion
a. Ta skirbi composicion di palabra basico reduplica y otro forma reduplica hunto, si tin solamente un entonacion principal.
Ehempel: lapilapi melemele pegapega zuruzuru
badabada cachicachi flengueflengue shirishiri
b. Ta skirbi composicion di forma reduplica separa, si tin dos entonacion principal. Ehempel: blanco blanco coti coti fini fini nobo nobo
Excepcion: Ta skirbi e palabra ‘pocopoco’ semper hunto.
39
Pagina 40
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
ll.HSkirbimento di nomber geografico
Nomber di pais, region of parti di pais of continente, cu ta consisti di combinacion di palabra, y nan derivacionnan ta skirbi separa.
Ehempel: Sur Africa Sur Africano Medio Oriente
Excepcion: Costaricense Estadounidense Portoriqueno Costariqueno Islaribeno
40

Pagina 41
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
12. ADOPTACION Y ADAPTACION 12.1 Spano
Palabra cu ta bin di Spano ta skirbi segun e reglanan di “Ortografia di Papiamento”.
Excepcion:
1. Ta skirbi e siguiente palabranan y expresionnan 1 na e siguiente manera. E derivacion- y composicionnan ta mantene e forma basico:
acordeon
coreografia
instantaneo Ja
piratea
a la parrilla
Costariqueho
maiquino
planea
anecdota
cumpleaho(s)
jinete
Portoriqueho
area
delinea
joya
quehaceres
auxilia
eccema
liderazgo
quesillo
aros con pollo
eroneo
llano
quinceahera
Azteca
es decir
linea aereo
quinteto
bienhechor
(e)spontaneo
linea recta
refresqueria
boxeo
guerrilla
linoleo
sanea
bucea
guillotina
malhechor
Santa Oleo
campeon
hallazgo
marea
simultaneo
Caraqueho ce
heterogeneo
momentaneo
sondea
sarea
homogeneo
pellejo
tequila
comiquita contem
ideologia
petroleo
toque de queda
poraneo
2. Ta skirbi e siguiente palabranan 1 cu letter z na final. Den forma plural y den derivacion cu sufiho “mente” ta mantene e z.
actriz anti
cicatriz dis
feroz invalidez
rapidez ridi
faz avestruz
fraz eficaz
fluidez inca- luz
culez timi
caliz
escasez
paz ineficaz madurez
dez
capaz
estupidez
infeliz inma- matiz
tenaz
cruz
feliz
durez matriz
paz
validez
3. Sustantivo cu ta bin di Spano y cu na Spano ta skirbi cu eza of anza na final por skirbi cu letter s of cu letter z. E regla aki ta conta pa palabra di cual na Spano ta skirbi e parti anterior di eza of anza na un forma igual cu e ortografia aki. Ehempel:
naturalesa / naturaleza alabansa / alabanza Excepcion: andansa, lansa
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
41

Pagina 42
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
12.2 Hulandes, Ingles y Frances
1. Palabra cu ta bin di Hulandes y Ingles y cu (practicamente 1 ) no a cambia den pronunciacion, ta skirbi segun e forma original.
Palabra cu ta adopta di Frances ta skirbi segun e reglanan ortografico Hulandes vigente (p.e. paté).
Palabra cu ta adopta di Ingles ta skirbi segun e ultimo edicion di e diccionario di Merriam-Webster.
Pa verbo ta sali for di e prome persona singular of e radical (p.e. tight). Den derivacion di verbo ta mantene e forma original (p.e. huurdo)] tambe den derivacion di e palabranan: hobby, kadastraal, parachute. Den composicion ta mantene e forma original (p.e. ijscream).
Ehempel: bandeau catch crêche kampeer
belasting computer huurmento schaats
Excepcion 2 :
a. e siguiente palabranan y nan derivacionnan.
altar
coma (,)
mamut
pashent
apelsina
compas
material
payet
automat
cosmos
maximal
pilar
bek
comer
minimal
pres
cadaver
comper
neutral
rom
calbas
credit
normal
slek
caliber
dobel
o.k.
standard
canari
dres
optimal
trupial
caramel
electricien elec
ortodox
vaginal
caracter
trode
oval
vertical
carcas
ful
palet
wak
caret
horizontal
papiyot
w.c.
chens
hospital
par
clarinet
kapseis
paralel
b. Ta skirbi nomber geografico sin strepi. Ehempel: Noord Korea.
2. Palabra cu ta bin di Hulandes, Ingles y Frances y e derivacion- y composicionnan ta skirbi segun e reglanan di “Ortografia di Papiamento” den caso cu:
1. zonido a bin acerca Ehempel: “boek” a bira “buki”
2. zonido a cay afo
Ehempel: “bicycie” a bira “bais”
3. tin cambio di zonido
Ehempel: “brassiêre” a bira “brazier”
3. Pa palabra cu ta bin di Hulandes ta sali for di e prome persona singular of e radical.
1 Cu “practicamente” kiermen cu por tin cierto cambio chikito: p.e. den pronunciacion di e palabra “appel”.
2 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
42

Pagina 43
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Excepcion:
a. E siguiente palabranan 1 y nan derivacion- y composicionnan:
ambulance
haarspeld
pindakaas
verf
alinea
handschoen
pipe wrench
verkoud
bloemkool
inkt
ring
verzwik
champagne
kerstboom
sneeuw
vloer
chauffeur
kool
steel
volley
crescent wrench
koolrabi
stoof
vrij
douche
krimp
stoot
washer
gal
lipstick
stroom
wax
galop
mannequin
spook
website
gevoel
mayonaise
spring
windcharge
gewoon
miljard
vakantie
windshield
geel
paneermeel
veer
yeast
griep
penicilline
vies
zuid
pensioen
zuurkool
Den e siguiente casonan tin dos opcion 1 :
blade/blet leak/lik tube/chup zwak/suak
b. E siguiente palabranan cu ta bin di Hulandes y cu na Hulandes ta cuminsa cu sch, ta skirbi na e siguiente manera:
sch
sc, sk
sch / sc, sk
schaak
scandal
schaaf/scaf
schaats
scarnir
schema / skema
schors
scars
scheur / sker
schrift
scop
school /scol
schutter
scot
schuw /skiu
schuur
scral
schommel
scrap
schouder
skel
schroef
schuif
schuin
schizofrenia
skit
E derivacionnan, cu excepcion di “schema”, ta mantene e forma basico.
c. Ta skirbi e siguiente palabranan na e siguiente manera 1 :
aircondition ba
collect
lei (guia)
rumshop
dbroek
dagvaar
longplay
signlight
benemuur
domverstand
nietmashin
snijbonchi
beschouder
fransebloem
piks
spiel
boet
gesprei
pinki
sprei
boormashin
grif
posterij
strooichi
chocomel
ijscream
radiothon
touwboot
crocodil
klapchi kleinfes
ribchi
T-weg
choller
hi
rooibiet
E derivacionnan ta mantene e forma basico.
1 E palabranan no necesariamente ta un cantidad absoluto.
43

Pagina 44
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
d. Ta skirbi e siguiente palabranan deriva di marca of nomber di producto na e siguiente manera:
clorox keds
coecoei kleenex
jello kodak
jockey kotex
12.3 Otro idioma
Palabra cu ta bin di otro idioma ta skirbi segun e forma original. E derivacionnan ta mantene e forma basico.
Ehempel:
Italiano: spaghetti pizza Excepcion: bancarota Latin: ad interim status quo Aleman: blitzkrieg razzia
Remarca: sustantivo cu ta bin di Aleman ta skirbi cu minusculo.
Abreviacion di palabra Latin ta skirbi segun e ortografia Hulandes vigente.
Ehempel: L.S. NB PS
Osterizer
piccalilly
Q-tips
44

Pagina 45
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
ANEXO
Vocabulario
di
Papiamento

Pagina 1
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
a base di
abou/abao
accidentalmente
acrobatico
a causa di
abracadabra
accidente [accident]
acrostico
a costo di
abraso
accijns
acta
a la parrilla
abrenuncia
accion
actitud
a lo largo
abrevia
accionista
activa
a pesar cu
abreviacion
accolade
activamente
a pesar di
abreviando
accountant
activando
a traves di
abruptamente
accounting
actividad
aambei
abrupto
acelera
activismo
aangifte
absentismo
aceleracion
activista
aanmaning
absolucion
acelerando
activo
aanslag
absolutamente
acepta
acto
aardappel [ardaplo]
absolutismo
aceptabel
actoactoprima
abandono
absoluto
aceptabilidad
actoactoprimo
abao/abou
absolve
aceptacion
actoprima
abarca
absolvi
aceptamento
actoprimo
abastece
absolviendo
aceptando
actor
abastecemento
absorba [absorbe]
acera
actriz
abasteci
absorbacion
acerca
actua
abasteciendo
absorbamento
acercamento
actuacion
abattoir
absorbando
acercando
actual
abces
absorbe [absorba]
acesorio
actualidad
abdica
abstencion
acetona
actualisa
abdicacion
abstene
acido
actualisacion
abdicamento
absteniendo
aclara
actualisando
abdicando
abstinencia
aclarabel
actualmente
abdomen
abstinente
aclaracion
actuamento
abdominal
abstraccion
aclarando
actuando
abeha
abstracto
aclarativo
acuaducto
abierta (carta -)
abstrae
aclaratorio
Acuario
abiertamente
abstrai
aclaria
acuatico
abierto
abstrayendo
aclimatisa
acudi
abismo
absurdidad
aclimatisacion
acudiendo
ablif
absurdo
aclimatisando
acuerdo
abnormal
abundancia
acoge
acultura
abnormalidad
abundante
acogida
aculturacion
abo
abusa
acogiendo
aculturando
abogacia
abusado
acomoda
acumula
abogado
abusando
acomodacion
acumulacion
aboli
abuso
acomodando
acumulando
abolicion
acaba
acompana
acumulativo
aboliendo
acabado
acompanamento
acupunctura
abominabel
acabando
acompanando
acupuncturista
abona
academia
acompanante
acusa
abonado
academico
acontecimento
acusacion
abonando
acaso
acopla
acusado
abono
accent
acoplacion
acusando
aborda
accento (enfoke)
acoplamento
acusativo
abordamento
accentua
acoplando
acustica
abordando
accentuacion
acorda
acustico
abordo
accentuando
acordando
adagio (mus.)
aborigen
accesibel
acordeon
adapta
aborta
accesibilidad
acordeonista
adaptabel
abortando
acceso
acredita
adaptacion
aborto [abortus]
accident [accidente]
acreditando
adaptamento
abortus [abortoj
accidenta
acreditivo
adaptando
aboso
accidental
acrobaat
adapter
1
Pagina 2
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
adecua [adecuado]
adorabel
adecuadamente
adoracion
adecuado [adecua]
adorado
adelanta
adorando
adelantando
adorno
adelante
adrenalina
adelanto
adres
ademas
adresa
aden
adresamento
ader
adresando
adherente
aduana [duana]
adheri
adulterio
adheriendo
adulto
adhesion
advent
adhetiva
adventismo
adhetival
adventista
adhetivo
adverbial
adhunto
adverbio
adiccion
adversario
adicion
advertencia
adicional
adverti
adictivo
advertiendo
adicto
aereo
adjust
aerobic
adkiri
aerodinamica
adkiribel
aerodinamico
adkiriendo
aerolinea[linea aereo]
adkisicion
aeronauta
administra
aeronautica
administracion
aeronautico
administrado
aeronave
administramento
aeroplano
administrando
aeropuerto
administrativo
af
admira
afan
admiraal
afdak
admirabel
afeccion
admiracion
afecta
admirado[admirador]
afectando
ad m i rad o r [ad m i rad o]
afectivo
admiradora
aferesis
admirando
affaire
admisibel
afgekeurd
admision
afiho
admiti
afilia
admitibel
afiliacion
admitiendo
afiliado
adolescencia
afiliando
adolescente
afirma
adopcion
afirmacion
adopta
afirmando
adoptacion
afirmativamente
adoptamento
afirmativo
adoptando
afliccion
adoptante
afligi
adoptivo
afloop
adora
afo
afortunadamente
agricultura
Africa
agronomia
africanisa
agronomista
africanisacion
agrupa
africanisando
agrupacion
africanismo
agrupando
africanista
agterstef
Africano
aguardiente
africor
agudo
afro
aguila
Afroantiano
aguinaldo
Afrobrasileno
aha
[Afrobrasilero]
aheno
Afrobrasilero
ahichi
[Afrobrasileno]
ahusta
Afrocaribense
ahustabel
[Afrocaribeno]
ahustacion
Afrocaribeno
ahustando
[Afrocaribense]
AIDS
Afrocubano
ainda
Afromericano
aira [aire]
afspraak
airco
aftershave
aircondition
afzender
aire [aira]
agata
aisla
agencia
aislamento
agenda
aislando
agente
aki
agita
akibanda
agitacion
akibao/akibou
agitado
akibou/akibao
agitamento
akicerca
agitando
akiden
aglomera
akifo
aglomeracion
akiriba
aglomerando
akitras
agogia
alaba
agogo
alabando
agonia
alabansa/alabanza
agota
alabanza/alabansa
agotacion
alabaster
agrada
alabes
agradabel
alablanca
agradecido
alafan (alafin -)
agrado
alafin
agrario
alameda
agrega
alarma
agregacion
alarmando
agregamento
alarmante
agregando
Albanes
agresion
Albania
agresivamente
albatros
agresividad
albinismo
agresivo
albino
agresor
album
agricola
alcance
agricultor
alcansa
2
Pagina 3
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
alcansabel
alimento
amabilidad
amoebe
alcansabilidad
alinea (s.)
amachi
amonestacion
alcansando
alinia (v.)
amandel
amoniak
alcapara
aliniacion
amante
amor
alcohol
aliniando
amarga
amoral
alcoholico
alitera
amargamente
amoralidad
alcoholisa
aliteracion
amargando
amorf
alcoholisacion
alivia
amargo
amoroso
alcoholisando
aliviando
amargura
amortisa
alcoholismo
alivio
amateur
amortisacion
alcoholista
alkimia
amateurismo
amortisando
alegoria
alkimista
amazona
amperahe
alegorico
all risk
Amazona (riu)
ampêre
alegra
Allah
Amazonia
amplia
alegrando
allegro (mus.)
Amazonico
ampliacion
alegre
alma
ambicion
ampliamente
alegria [legria]
almanak
ambiciona
ampliamento
aleha
almasola
ambicionando
ampliando
alehamento
almendra
ambicioso
amplifier
alehando
aloca
ambiental
amplio
alein [aluin]
alocacion
ambientalista
amputa
aleli (mata)
alocando
ambiente
amputacion
aleluya
aloe
ambivalencia
amputamento
Aleman
alofon
ambivalente
amputando
Alemania
aloha
Ambon
amsoi
alergia
alohamento
Ambones
amulet
alergico
alohando
ambos
anabolico
alerta
alomorf
ambtenaar
anabolismo
alertando
alpinismo
ambulance
anaconda
aletria
alpinista
ambulante
anacronico
aleu
alrededor
ambulatorio
anacronismo
alfabet
altamente
amen
anagram
alfabeticamente
altar
amenamente
anal
alfabetico
altera
ameno
analfabetico
alfabetisa
alteracion
America
analfabetismo
alfabetisacion
alterando
America Latino
analfabeto
alfabetisamento
alternativa
americanisa
analisa
alfabetisando
alternativo
americanisacion
analisando
alfabetismo
alternator
americanisando
analisis
alga
altesa/alteza
americanismo
analista
algebra
alteza/altesa
americanista
analiticamente
algebraico
altisimo
Americano
analitico
Algeria
altocomisario
amfetamina
analogia
Algeriano
altoinspector
amfitheater [anfiteatro]
analogicamente
algo
altruismo
amethist
analogico
algun
altruista
ami
analogo
alia
altura (na -)
amical
anarkia
aliado
aludi
amicalmente
anarkico
aliando
aluin [alein]
amiga
anarkismo
aliansa/alianza
aluminio [aluminium]
amigo
anarkista
alianza/aliansa
aluminium [aluminio]
amiguita
anasa
alias
alumna
amiguito
anatomia
aliento
alumno
amistad
anatomico
alimenta
alusion
amistosamente
anatomista
alimentacion
alveolar
amistoso
anchoks
alimentando
ama di cas
amnesia
anchovis
alimenticio
amabel
amnistia
anciana
3
Pagina 4
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
anciano
anshamento
antipatia
apasiona
anda
anshando
antipaticamente
apasionante
andando
ansiedad
antipatico
apatia
andansa
ansiosamente
antirevolucionario
apatico
andante (mus.)
ansioso
antisemita
apela
Andes
antagonismo
antisemitico
apelacion
andijvie
antagonista
antisemitismo
apelando
Andino
antano
antiseptico
apelativo
andragogia
Antartica
antislip
apeldam
andragogico
Antartico
antisocial
apelsina
andragogo
antayera
antitesis
apenas
andun
antecedente
antiwa
apendectomia
anecdota
antecesor
anto
aperitivo
anecdotico
antemano
antoha
apertura
anemia
antena
antohando
apetit
anemico
antepasado
antoho
aplasa
anestesia
antepenultimo
antologia
aplasando
anestesista
anterior
antonimia
aplasta
anexa
anteriormente
antonimo
aplastando
anexando
antes
antropologia
aplastante
anexion
antesala
antropologicamente
aplaudi
anexo
anti
antropologico
aplaudiendo
anfiteatro [amfitheater]
Antia [Antias]
antropologo
aplauso
anfitrion
Antia Hulandes
antroposofia
aplica
angel
[Antias Hulandes]
antroposofico
aplicabel
angelica
antiaereo
antroposofo
aplicabilidad
angelical
antialcohol
anturium
aplicacion
angina
Antiano
anual
aplicado
anglicano
Antias [Antia]
anualmente
aplicando
anglicismo
Antias Hulandes
anula
aplo [appel]
Angola
[Antia Hulandes]
anulacion
apocalipsis
Angoles
antibiotica
anulando
apocaliptico
angulo
antibiotico
anuncia
apocope
angustia
anticipa
Anunciacion
apolitico
anhela
anticipacion
anunciado
apolitismo
anhelando
anticipando
anunciando
apologia
anhelo
anticlerical
anuncio
aporta
anima
anticlimax
ana
aportacion
animacion
anticolonialismo
anadi
aportando
animado
anticolonialista
anadiendo
aposicion
animal
anticonceptivo
apachi
apostel
animando
anticonstitucional
aparato
apostolado
animo
anticua
aparece
apostolico
anis
anticuariado
apareci
apostrof
anisat
anticurpa
apareciendo
apoya
aniversario
antidemocratico
aparencia [apariencia]
apoyado
anker [hancroj
antiek
aparenta
apoyando
anochi
antifaz
aparentemente
apoyo
anomalia
antiguedad
aparicion
appel [aplo]
anonimidad
antiguo
apariencia [aparencia]
appelmoes
anonimo
antiheroe
apart
appendicitis
anorganico
antihigienico
aparta
appendix
anos
antiloop
apartamento
aprecia
anota
antimilitarismo
apartando
apreciabel
anotacion
antimilitarista
aparte
apreciando
anotando
antinatural
apartheid
aprecio
ansha
antioxidante
apasibel
aprendis
4

Pagina 5
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
april
aproba
aprobacion
aprobando
apropia
apropiacion
apropiadamente
aproxima
aproximacion
aproximadamente
aproximando
apuro
aqua
aquacultura
aquaduct
aqualung
aquarel
aquarium
ara
Arabe
Arabia
Arabier
aramento
arando
ararut
Arawak
arbitrariamente
arbitrario
arbitro
arca
arcaico
arcaismo
arcangel
archief
archipielago
architect
arco iris
ardaplo [aardappel]
area
aregla
areglando
areglista
areglo
arena
arepenti
arepentimento
aresta
arestando
aresto
Argentina
Argentinero
Argentino
argumenta
argumentacion
argumentando
argumento
aria (mus.)
ariba
aribabao/aribabou
aribabou/aribabao
aribariba
Aries
aristocracia
aristocraticamente
aristocratico
aritmetica
aritmetico
arkeologia
arkeologico
arkeologo
arkidiocesis
arkitecto
arkitectonico
arkitectura
arma
armamento
armando
armband
armbos
armisticio
arogancia
arogante
aroma
aromatico
aros
arpeggio (mus.)
arsenico
arsobispado
arsobispal
arsobispo
arte
artefacto
arteria
arteriosclerosis
artesanal
artesania
artesano
articula
articulacion
articulando
articulatorio
articulo
artificial
artificialidad
artificialmente
artileria
artista
artisticamente
artistico
artritis
artrosis
Aruba
Arubano
arubianismo
Arubiano [Rubiano] as
asalta
asaltando
asaltante
asalto
asambla
asamblando
asamblea
asbak
ascende
Ascension
asco
asegurado
asenti
asentiendo
asesina
asesinando
asesinato
asesino
asexual
asexualidad
asfalt
asfalta
asfaltamento
asfaltando
ashibi
Asia
Asiatico
asiel
asiento
asilo
asimetria
asimetricamente
asimetrico
asimila
asimilacion
asimilando
asina
asistencia
asisti
asistiendo
asma
asmatico
asocia
asociacion
asocial
asociando
asociativo
asoleho
asombra
asombrando
asombro
asombroso
asota
asotando
aspecto
asperge
aspira
aspiracion
aspirando
aspirin
assistent
astrologia
astrologico
astrologo
astronaut [astronauta]
astronauta [astronautj
astronautica
astronave
astronomia
astronomico
astronomo
asumi
asumiendo
Asuncion
asunto
ata
ataca
atacado
atacando
atake
atardi
ate
ateismo
ateista
atencion
atende
atendi
atendiendo
atenta
atentado
atentamente
atentando
atento
aterisa
aterisahe
aterisando
Atlantico
atlas
atleta
atletico
atletismo
atmosfeer
atmosfera
atmosferico
atomico
atonico
atoom
atoombom
atraca
atracado
atracando
atraccion
5
Pagina 6
atraco
atractivo
atrae
atrai
atrapa
atrapada
atrapando
atras
atrasa
atrasando
atraso
atravesa
atrayendo
atribui
atributivo
atributo
atribuyendo
atrobe [trobe]
aubade
audiencia
audiovisual
auditivamente
auditivo
auditorio
augurk
augustus
aula
aumenta
aumentando
aumentativo
aumento
aunke
aura
aurora
ausencia
ausente
auspicia
auspiciando
auspicio
austeridad
Australia
Australiano
Austria
Austriaco
autarkia
autarkico
autenticidad
autentico
auto
autobiografia
autobiografico
autobus
autocraat
autocracia
autocratico
autocritica
autoctono
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
autodeterminacion
awo [awor]
badkuip
autodidact
awor [awoj
badminton
autodidactico
aworaki
badpak
autoestima
aworey
baf
automat
aworo [oro]
bagamunderia
automaticamente
axioma
bagamundo
automatico
ay
bagas
automatisa
aya
bagatel
automatisacion
ayabanda
bagatelisa
automatisando
ayabao/ayabou
bagatelisando
automatismo
ayabou/ayabao
bagon
automobil (adh.)
ayaca
baha
automobilista
ayacerca
bahada
autonomamente
ayaden
bahamento
autonomia
ayafo
bahando
autonomo
ayariba
baho
autoped
ayatras
bahul
autopista
ayera
baila [balia]
autopsia
ayo
bailabel [baliabel]
autor
ayudante
bailado [baliado]
autoridad
ayudo
bailamento [baliamento]
autorisa
azahar
bailando [baliando]
autorisacion
azeta [zeta]
bailarin
autorisando
azetamento [zetamento]
bailarina
autoritario
azetando [zetando]
baile
auxilia
Azteca
baina
auxilio
azufro
bais
avalancha
azuleho
baiskel
avance
baas
bajonet
avansa
baba
baki
avansando
babado
bakia
Ave Maria
babamento
bakiano (s.)
avena
babando
bakiyou [bacalou]
avenida
babel
bal
aventura
babero
bala
aventurero
Babilonico
balabala
averahe
babuca
balada
averigua
babun
balahu
averiguacion
baby
balander [balandro]
averiguando
babysit (s.) [babysitter]
balandro [balander]
aversion
babysit (v.)
balans
avestruz
babysitter [babysit]
balansa
aviacion
baca
balansamento
avicultor
bacalou [bakiyou]
balansando
avicultura
bacanal
balaster [balastro]
avion
bacator
balastra
avioneta
baccarat
balastro [balaster]
avisa
bacha
balchi
avisando
bachi
balcon
aviso
bacil
baldadi
awa
bacoba
bale (s.)
awacati
bacteria
bale (- la pena)
awasero
bacteriologia
balein
awe
bacteriologico
balente
awel
bacteriologo
balentia
awendia
badabada
balentin
aw’i florida
badbroek
balia [baila]
6
Pagina 7
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
baliabel [bailabel]
banzer
bas
bayonista
baliado [bailado]
bana
basa
bazjan
baliamento [bailamento]
banamento
basando
bazooka
baliando [bailando]
banando
base
be (bes)
balie
bano
baseball
beach
balina
bao/bou
basha
beaco
balki
bapor (barco)
bashaca
beam
ballet
bar
bashamento
beamer
ballpoint
bara
bashando
beatifica
balo [balor]
baracuda
bashi
beatificacion
balon
baraha
basicamente
beatificando
balor [balo]
barahamento
basico
bebe
balora
barahando
basila
bebedo
baloracion
barak
basilamento
bebemento
baloramento
baranca
basilando
bebi (part.)
balorando
barata
basilica
bebibel
balota
baratisimo
basilon
bebida [bibida]
balotacion
baratio
basinia
bebiendo
balotamento
barba
basista
beca
balotando
barbachi
basket
becado
bals
barbacoa
basketball
becario
balsama
barbaramente
basora
bedaar
balsamando
barbaridad
basta
bedank
balsamo
barbarismo
bastante
bedey
balua
barbaro
baster [bastro]
beer
baluacion
barbecue
baston
beerput
baluado
barberia
bastro [baster]
begonia
baluamento
barbero
bat
beha/bh
baluando
barbishi
bata
beheit
baluarte
barbon
batata
behes
balustrada
barbulet
bataya
behuco
bambu
barca
batayando
beige
bambusher
barcamento
batayon
beis
bami
barcando
bate
beishi
ban
barco
bateo
beit
banana
barera
bateri
beitel
bancario
baret
bateria
bek
bancarota
barete
bati
beker
banchi
bari
batia
bekmento
banco
barica [bariga]
batiado
bel
bancomatico
baricada
batido
bela
banda
baricadia
batiendo
belasting
bandeau
barido
batik
beleg
bandera
bariendo
batimento
Belga
banderin
bariga [barica]
batisa
Belgica
banderita
barigonchi
batisamento
Belgicano
bandido
barimento
batisando
bellboy
banditismo
bario
batrey
bembe
bandona
bariton
batuta
bena
bandonamento
barok
bautismo
benauwd
bandonando
barokismo
bauxiet
bencha
bangana
barometer [barometro]
bay
benchamento
bankero
barometro [barometer]
bay om
benchando
banki
baron
bay op
bende
bankroet
baronesa
bayena
bendedo
bankschroef
baronia
bayendo
bendedora
bansa
bartender
baymento
bendemento
7
Pagina 8
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
bender [bendro]
betonica
bendi
betra
bendibel
betro [bitter]
bendicion
beurs
bendiciona
beurt
bendicionamento
beyesa
bendicionando
beyisima
bendiendo
bh/beha
bendita
biaha
bendro [bender]
biahamento
beneficia
biahando
beneficiando
biahe
beneficiario
biahero
beneficio
biba
beneficioso
bibamento
benefishi
bibando
benemuur
bibida [bebida]
benesnuk
bibito
benigno
bibitopin
bens
biblia [bijbel]
benta
Biblia [Bijbel]
bentabal
biblico
bentaha
bibliobus
bentahoso
bibliografia
bentamento
bibliografico
bentana
biblioteca [bibliotheek]
bentando
bibliotecaria
berano
bibliotecario
berans
bibliotheek [biblioteca]
berdad
bibo
berdaderamente
bicarbonato
berdadero
bicentenario
berde
bichi
berdura
bicia
berea
bicicleta
berebere
bicio
berehein
bicolo [bicolor]
bergonsoso
bicolor [bicolo]
berguensa
bid
berom
bida
bers
bider
bes
bidet
beschouder
biehes [biehesa]
beshi
biehesa [biehesj
beskem
biehita
best
biehito
bester [bestro]
bien
bestia
bienes
bestial
bienestar
bestialidad
bienhechor
bestialmente
bienta
bestraal
bientadera
bestraling
bientamento
bestro [bester]
bientando
bet
biento
betmento
Bierna Santo
beton
bieu
big wheel
bira
biga
birada
bigamia
birambi
bigamista
biramento
bigonia (herment)
birando
bigoti
Birgen (rel.)
bij
biroshi
bijbel [biblia]
bis (mus.)
Bijbel [Biblia]
bisa
bijles
bisando
bijziend
bisanieta
bik
bisanieto
biki
bisawela
bikini
bisawelo
bikmento
bisemanal
bil
bisexual
bilabial
bisexualidad
bilateral
bishe
bilateralmente
bishita
bilingual
bishitamento
bilingualismo
bishitando
biloria
bishitante
bimensual
bisiesto
bimotor
bisilabico
bin [bini]
bisindario [vecindario]
bina
bisina
binager
bison
bingo
bispo
bini [bin]
bispou
binibini
bista
binida
bistek
binidero [venidero]
bisti
biniendo
bistiendo
binimento
bistimento
binocular
bisto
binti
bit
binticinco
bitter [betro]
binticuater [binticuatro]
biyar
binticuatro [binticuater]
biyechi [briyechi]
bintidos
biyon
bintinuebe
blaar
bintiocho
blaas
bintiseis
blabla
bintishete
blachi
bintitres
black (sapato)
bintiun
blackjack
bina
blacklist
biograf
blackout
biografia
blad
biografico
blade/blet
biokimica
blader
biokimico
blaf
biologia
blafmento
biologicamente
blafon
biologico
blafona
biologo
blafonamento
biopsia
blafonando
8
Pagina 9
blameer
blancha
blanchado
blanchamento
blanchando
blanco
blancura
blankia
blankiando
blasfemia
blauw
bledi (bala di -)
bleek
blekero
bleki
blenchi
blet/blade
blikia
blikiando
blind
blink
blitzkrieg
blo
blocnote
bloemkool
blof
blofdo
blofmento
blokeo
blokfluit
bloki
blokia
blokiamento
blokiando
blond
blondina
bloos
blous
blousa
blousana
blow (v.)
blower
bludeifi [buladeifi]
blufein
blusa
bo
boa
bobedad
bobo
boca
bocal
bochincha
bochinchero
bochorna
bochornando
bochorno
bochornoso
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
boco
boda
bodega
body
boei
boek (adm.) boekel boekhandel boet
boetmento
bofi
bofon
bofta
boftando
boga
bogando
bogel
bohi
bohoti
boicotia
boicotiamento
boicotiando
boiler
boket [bouquet]
boks (v.) (dal den
boksmento
bol
bola
bolbe
bolbiendo
bolero
boletin
boli
bol’i fuego
bolita
bolivar
bolivariano
Bolivia
Boliviano
bolo
bolobonchi
bolpes
bols
bolsa
bolshewiki
bolshewismo
bolter
boltermento
boltia
boltiamento
boltiando
boltro
boluntad
boluntariamente
boluntario
bom
bomba
bombardeo
bombardia
bombardiando
bombe
bombena
bombenando
bombero
bombio
bomboshi
bon
Bonaire
bonansa/bonanza
bonanza/bonansa
bonbida
bonbini
bonchi
bonconco
bond
bonda
bondad
bondadoso
bonder [bondro]
bondro [bonder]
bonechi
Boneiro
bonerianismo
Boneriano
Bongo
bonito (pisca)
bono
bonofes
bons
bonus
boog
book (p.e. pasashi) boor
boormashin
boorwater
boots
bora
boramento
borando
borchi
borda
bordaha
bordamento
bordando
bordo
borg
boroca
borocamento
borocando
boroha
borohamento
borohando
borota
borotando
boroto
borstel
borstspeld
bos
bosa
bosal
bosamento
bosando
bosha
boshi
boso
bosua (mata)
boswa
botanica
botanico
boter
boteya
boteyado
boteyamento
boteyando
botica
boticario
botikin
botin
boto
boton
botona
botonamento
botonando
botou
botro
bou/bao
boulevard
bouquet [boket]
bouwkeet
bowling
box
boxdo
boxeo
boycott
boyo
brabo
braga
bragadam
brainstorm
brak
brake
brakhas
brancard
brandspuit
brandweer
brandy
brant
brasa
brasamento
brasando
Brasil
9
Pagina 10
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Brasileno [Brasilero]
bros
Brasilero [Brasileno]
brota
brazi (pisca)
brotando
brazier
brouw
brazil (mata)
brouwmento
Brazil (Aruba)
bruela [bruhela]
break
brug
breba
bruha
brehochi
bruhacion
brei
bruhamento
breilat
bruhando
breimento
bruhela [bruela]
bres
bruheria
bresmento
bruid
breuk
bruidegom
breve
bruidsjongen
brevemente
bruidsmeisje
brich (djente)
bruin
brievenbus
bruki
brigada
brunch
brigadier
brusca
bright
brush
brik (boto)
brutal
bril
brutalidad
brinda
brutalmente
brindando
bruto
brindis
bubble gum
bringa
bubi (parha)
bringado
bucea
bringamento
buceado
bringamosa
buceamento
bringando
buceando
briol
buceo
brisa
buchi
Britania
Buda
Britanico
budismo
briya
budista
briyando
buelta
briyante
buena (expr.)
briyechi [biyechi]
buey
briyo
buffet
broadcast [brokest]
buk
broche
buki
brochure
bul
broeder
bula
broei
bulada
brokest [broadcast]
buladeifi [bludeifi]
broma
bulado
bromado
bulamento
bromamento
bulando
bromando
bulchi
brommer
Bulgaria
brongosa
Bulgaro
brongosamento
bulldog
brongosando
bulldozer
bronkitis
bulto
brons
bululu
bumper
cabina
bungalow
cabinet
buni (pisca)
cabisa
bunita
cabisha
bunitesa
cabishando
burache
cabishot (pisca)
buracheria
cabito
burachi
cabo
buraco
Cabo Verde
burdugu
Cabo Verdiano
burgues
cabricuchi (pisca)
burguesia
cabrito
burico
cabuya
burla
cacalaca
burlamento
cacha
bureaucraat
cachapa
burocracia
cachete
burocrata
cacheton
burocratico
cachicachi
burusi
cachicambito
bus
cachicandela
busca
cachimba
buscado
cachito
buscamento
cacho
buscando
cachot
buscuchi
caco
buscunu
cacumbein
busha
cada
bushi
cadaver
bushicuri (mata)
cadechi
buskeda
cadena
busto
cadenando
buta
cadencia
butacon
caduca
butamento
caducando
butando
cadushi
butishi
cafeina
buya
cafetaria
bypass
cafut
byte
caha
caba
cahera
cabada
cahero
cabalmente
cahita
cabamento
caicay
cabana
caida
cabando
caiman
cabaret
cakina
cabaron
cala
cabay
Calabas
cabayero
calacuna
cabayete
calafriu
cabayista
calala (pisca)
cabayito
calalu
cabes
calamber
cabesante
calamidad
cabesura
calandro
cabey
calashi
10

Pagina 11
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
calba
campana
canta
Caracas
calbas
campando
Cantabrico
caracho
calco
campana
cantado
caracter
calcula
campanado
cantamento
caracterisa
calculabel
campanando
cantando
caracterisabel
calculacion
campeon
cantante
caracterisacion
calculamento
campeonato
cantica
caracterisando
calculando
campo
cantidad
caracteristica
calculo
campus
cantin
caracteristico
cale
camufla
cantina
caracterologia
caleidoscop
camuflahe
cantinero
caracterologico
caleidoscopico
camuflando
canto
caramba
calendario
can (carta)
cana
carambola
calia
cana
canando
caramel
caliber
Canada
caos
carana (pisca)
calibra
Canades
caotico
caranito (pisca)
calibramento
canal
capa
Caraqueno
calibrando
canalisa
capabel
caravana
calichi
canalisabel
capacidad
carawara [cawara]
calidad
canalisacion
capacita
caray
caligraf
canalisando
capacitacion
carbachi
caligrafia
canamento
capacitando
carbon
caligrafo
canando
capaduro
carbonico
caliz
canari
capamento
carbonisa
calki
canaster [canastro]
capando
carbonisacion
call
canastro [canasterj
capaz
carbonisando
calma
canawa
capia
carbonstein
calmando
cancela
capiamento
carburator
calmante
cancelacion
capiando
carcas
calmeki
cancelamento
capital
carchi
calochi
cancelando
capitalismo
carcinoma
calor
cancer
capitalista
cardinal (adh.)
caloria
Cancer
capitan
cardiograf
calumnia
cancha
capitan (pisca)[carpitan]
cardiografia
calurosamente
canchi
capitula
cardiogram
caluroso
cancion
capitulacion
cardiologia
calvario
canciyer
capitulando
cardiologo [cardioloog]
calvinismo
candal
capitulo
cardioloog [cardiologo]
calvinista
candel
capoti
carece
cama
candela
capotou (tempo cera)
careciendo
camara
candelaria
cappuccino (koffie)
careda
camari (mata)
candelchi
capricha
carencia
camber
candidata
capricho
carent
cambia
candidato
caprichoso
carera
cambiabel
candidatura
Capricornio
caret
cambiamento
cane
capro
careta
cambiando
caneblum
capsula
caretera
cambio
cangaru
capta
carga
cambou
cangreu
captando
cargabel
cambrada
cangrina
captura
cargado
camel
canibal
capturando
cargamento
caminata
canibalismo
capuchin (fli)
cargando
caminda
canica
capuchino (ordo rel.)
Caribe
camisa
canoa
Caquetio
Caribense [Caribeno]
campa
cansa
cara
Caribeno [Caribensej
campado
cansancio
carabina
caricari
campamento
cansando
carabinero
caricatura
11

Pagina 12
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
caricaturista
cascando
caricia
casconchi
cariciando
casero
caridad
cash
caries
cashaca
carillon
cashi
carino
cashipete [cashupete]
carinosamente
casho
carinoso
cashon [carson]
carioca
cashonsio [carsonsio]
carisimo
cashupete [cashipete]
carisma
casi
carismatico
casino
cariso
casita
caritativo
casnechi (lenso)
carite (pisca)
caso
carnal
cassette
carnaval
castana
carnavalesco
Castellano
carnavalista
castiga
carne
castigabel
carni
castigamento
carniceria
castigando
carnicero
castigo
carnisa
Castilla
carnivoor [carnivoro]
castol
carnivoro [carnivoor]
castrismo
caro
casual
carosa
casualidad
carot
casualmente
carpachi
casuela
carpata
cataboli (pisca)
carpitan (pisca)[capitan]
cataclismo
carpinte
catacumba
carpinteria
catalisa
carrousel
catalisacion
carson [cashon]
catalisado
carsonsio [cashonsio]
catalisando
carta
catalog
cartel
catalogisa
cartera
catalogisacion
cartograf
catalogisando
cartografia
catamaran
cartografico
catapila
cartolina
cataplasma
carton
catara
cartoteca
catarata
caruna
catashi (mata)
cas
catastrofe
casa
catastrofico
casa mortuoria
catch
casacion
catcher
casamento
catedra
casando
catedral
casca
categoria
cascabel
categoricamente
cascamento
categorico
categorisa
celular
categorisacion
cement
categorisando
cen
catheter
cena
catibo
cenando
catisashi
cende
catochero
cendedo
catochi
cendemento
catolicismo
cendepaga
catolico
cendi
catro
cendiendo
catuchi
censo
catumbom (mata)
censura
catuna
censuramento
causa
censurando
causando
centenar
causante
centenares
caushati (mata)
center
cautela
centiare
cautelosamente
centigram
cauteloso
centiliter [centilitro]
caviar
centilitro [centiliterj
cavidad
centimeter [centimetro]
cawara [carawara]
centimetro [centimeterj
caweta
central
caweteria
centralisa
cay
centralisacion
caya
centralisando
cayehera [cayera]
centralismo
cayehero [cayero]
centralista
cayena
centro
cayendo
cera
cayente
ceramento
cayera [cayehera]
ceramica
cayero [cayehero]
ceramico
caymento
ceramista
cayo
cerando
cayon
cerebro [celebro]
cayou
cerbes
CD
cerbeseria
cedille
cerca
cedula
cercando
cel
cercania
celebra
cercano
celebracion
ceremonia
celebral
ceremonial
celebrando
ceremonioso
celebro [cerebro]
cero (numeral)
celestial
certamen
celibatario
certidumbre
celibato
certifica
cello
certificacion
celluloid
certificado
cellulose
certificando
celofan
cesantia
Celsius
cesarea
celula
chabalito
12

Pagina 13
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
chachacha
cherchemento
chulo
cinematografico
chalaca
[cherchamento]
chumbo
cinico
chamba (pisca)
cherry
chup/tube
cinismo
chambon
Chi (apel.)
chupa
cinta
chambonada
chi cu cha
chupabebe
cintura
champagne
chibatia
chupachupa
circo
champignon
chibatiamento
chupado
circuito
chanchan
chibatiando
chupamento
circula
changa
chibo
chupando
circulacion
changando
chic
chupon
circulando
chansa
chica
cibernetica
circular
chansado
chicamento
cibernetico
circulo
chansamento
chicando
cicatriz
circumflex
chantahe
chicharon
ciclico
circuncida
chantahia
chichi
ciclismo
circuncision
chantahiando
chick
ciclista
circunferencia
chapaleta
chickenfarm
ciclo
circunstancia
chapara
chicoti
ciclon
circunstancial
chaperonne
chief umpire
ciega
cirkel
chapi
chikitin
ciegamente
cirugia
chapo
chikito
ciego
ciruhano
charada
Chile
cieguedad
cis (mus.)
charge
Chileno
cielo/shelo
cita
charger
chilin
cien/shen
citaat
charla
chimpanse
ciencia
citacion
charlatan
China
cientificamente
citando
charter
chincha
cientifico
ciudad
chasco
chinchin
cierto
Ciudad Vaticano
chasis
chinchirinchi
cifra
ciudadano
chaskero
Chines
cilinder [cilindro]
civico
chauffeur
chino
cilindrico
civil
chauvinismo
chip
cilindro [cilinder]
civilisa
chauvinista
chiripa
cinco
civilisacion
chayote
chirurg
cinc’or
civilisando
che
chispa
cincuenta
civismo
cheap
chiste
cincuenticinco
cla
checheibi (pisca)
chistoso
cincuenticuater
[cincuen- claba
check
chloor
ticuatro]
clabamento
check in
chlorofyl
cincuenticuatro
[cincuen- clabando
check out
choca
ticuater]
clabio
checkdo
chocamata
cincuentidos
clabo
checkmento
chocamento
cincuentinuebe
clafachi
checkup
chocando
cincuentiocho
clafatia
Checo
chocho
cincuentiseis
clafatiando
chef-kok
chocomel
cincuentishete
clandestinamente
chekeo
chogogo
cincuentitres
clandestino
Chekia
chok
cincuentiun
claramente
chemene
choke
cincuria (placa)
claria
chemotherapie [kimotera- chokmento
cine
clariando
pia]
chol
cineasta
claridad
chens
choller
cinema
clarifica
cheque (banco)
chonchorogay
cinemascop
clarificacion
chercha [cherche]
chubato
cinematograf
clarificando
cherchado
chucho
[cinematografo]
clarinet
cherchamento
[cher- chuchubi
Cinematografo
claro
chemento]
chuculati
[cinematograf]
clase
cherche [chercha]
chulastico
cinematografia
clash
13

Pagina 14
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
clasicismo
cobrabel
coincidi
colonista
clasicista
cobrado
coincidiendo
color [colo]
clasico
cobramento
coketa
colorido
clasifica
cobrando
coketeria
columna
clasificabel
cobransa/cobranza
coketia
columnista
clasificacion
cobranza/cobransa
coketiando
coma
clasificado
coca
coki
comader
clasificando
cocada
col (di pana)
comanda
claustrofobia
cocaina
cola
comandando
clausula
cocal
colabora
comandante
clausura
cochi
colaboracion
comando
clausurando
cochino
colaborado
comay
clave
cochocho
colaborando
combati
clavel
cocktail
colado
combatiendo
clear
coco
colamento
combatimento
clechi
cococha
colando
combersa
cleconchi
cocochando
colebra
combersacion
clerical
cocodek
coleccion
combersando
clero
cocolishi
colecciona
combida
cliché
cocolode (mata)
coleccionamento
combidamento
cliente
cocorobana (mata)
coleccionando
combidando
clientela
cocoti
coleccionista
combina
clima
cocoyoco
colecta
combinacion
climatologia
code
colectamento
combinando
climatologico
codicia [cudisha]
colectando
combito
climatologo
codicioso [cudicioso]
colectivo
combles
climax
codifica
colega
combo
clinchi
codificacion
colegial
combustibel
clinchimento
codificando
colegio
comchi [conchi]
clinica
codigo
colera
come
clinicamente
cododo
colesterol
comedia
clinico
coeduca
colga
comediante
cloks
coeducacion
colgamento
comedo
clompi
coeducado
colgando
comedo(luga)[comedor]
clonchi
coeducando
collage
comedor(luga)[comedo]
clone
coecoei
collapse
comehein
cloro
coexistencia
collect
comemento
clorox
coexistente
collectant
comenta
closhi
coexisti
colloquium
comentando
club
coexistiendo
colmo
comentario
clubhuis
cofinancia
colo [color]
comentarista
cluster
cofinanciado
coloca
comer
clutch
cofinanciamento
colocacion
comercial
coach
cofinanciando
colocamento
comercialisa
coalicion
cofir
colocando
comercialisacion
coba
coge
colocolo
comercialisando
cobalt
cogiendo
colofon
comercialmente
cobamento
cognac
Colombia
comerciante
cobando
cognitivo
Colombiano
comercio
cobarda
coherencia
colonia
comestibel
cobarde
coherente
colonial
cometa
cobardemente
cohesion
colonialismo
comete
cobardia
coho
colonialista
cometi
cobardiando
cohon
colonisa
cometiendo
cobeit
coil
colonisacion
comi
cobertura
coincidencia
colonisado
comia
cobra
coincidente
colonisando
comibel
14

Pagina 15 Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
comico
compilando
compronde[comprende]
concluyendo
comiendo
compinchi
comprondemento
concomber
comienso
complace
[comprendemento]
concorda
comino
complaci
comprondiendo
concordancia
comiquita
complaciendo
[comprendiendo]
concordando
comis
complaciente
computarisa[computerisa]
concret
comisariado
complehidad
computarisacion
concretamente
comisario
compleho
[computerisacion]
concretisa
comision
complementa
Computarisando
concretisacion
comite
complementacion
[computerisando]
concretisando
commies (rango)
complementando
computer
concreto
como
complemento
computerisa[computarisa]
concurencia
comodamente
completa
computerisacion
concurso
comodidad
completacion
[computarisacion]
conde
comodo
completamente
Computerisando
condecora
comokiera
completando
[computarisando]
condecoracion
comosifuera
completo
comun
condecorando
compa
complica
comunica
condena
compacto
complicacion
comunicacion
condenabel
compader
complicando
comunicado
condenacion
compania
complice
comunicando
condenando
compana
complicidad
comunicativo
condensa
companamento
compliment
comunidad
condensacion
companando
compone
comunion
condensando
compane
componente
comunismo
condenser
companera
componi
comunista
condesa
companero
componiendo
comunitario
condicion
compano
comporta
con
condiciona
compara
comportacion
con tal cu
condicional
comparabel
comportando
concebi
condicionalmente
comparacion
composicion
concede
condicionando
comparando
composita
concedi
condimento
comparativamente
compositando
concediendo
conditioner
comparativo
compositor
concentra
condoleer
comparti
compra
concentracion
condolencia
comparticion
compras (haci -)
concentrando
condom [condon]
compartiendo
comprende[compronde]
concept
condominio
compartimento
comprendemento
concepto
condon [condom]
compas
[comprondemento]
concerni
conduci
compasion
comprendibel
concerniendo
conduciendo
compatibel
comprendien
concerniente
conducta
compatibilidad
do[comprondiendo]
conces
conductor
compatriota
comprension
concesion
cone
compay
comprensivo
conchale
conecta
compensa
comprimi
conchi [comchi]
conectando
compensacion
comprimiendo
conciërge
conenchi
compensando
comproba
concierto
coneu
comper
comprobabel
concilia
conexion
competencia
comprobacion
conciliacion
coney island
competente
comprobando
conciliando
conferencia
competi
comprobante
concilio
confesa
competido
compromete
concipia
confesando
competiendo
comprometi
concipiando
confesion
competitivo
comprometida
conciudadano
confesional
compila
comprometido
conclo [konkel]
confesionario
compilacion
comprometiendo
conclui
confesor
compilado
compromiso
conclusion
confia
15

Pagina 16
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
confiabel
confiabilidad
confiando
confiansa/confianza
confianza/confiansa
confidencia
confidencial
confirma
confirmacion
confirmando
confiro
confisca
confiscacion
confiscamento
confiscando
conflicto
conflochi
confo
conforma
conformando
conforme
conformidad
conformismo
conformista
confortabel
confortablemente
confronta
confrontacion
confrontando
confundi
confundiendo
confusion
confuso
conga
congla
congreashi
congrega
congregacion
congrenis
congresista
congreso
conhuga
conhugacion
conhugando
conhuncion
conhuntamente
conhunto
conico
conkista
conkistado
conkistamento
conkistando
conmemora
conmemoracion
conmemorando
conmemorativo
conmocion
conmove
conmovedor conmovi conmoviendo conoce conocedo conocemento conoci conociendo conofes conoflok conopa conopamento conopando conopi
conoscat [knoopsgat] conoshi conrector consagra consagracion consagramento consagrando consciencia consciente conscientemente conscientisa conscientisacion conscientisando consecuencia consecuente consecuentemente consecutivamente consecutivo conseha consehabel consehando consehera consehero conseho consenshi consenso consenti consentiendo consentimento conserbe conserva conservacion conservado [conservador] conservador [conservado] conservando conservatismo conservativo conservatorio considera considerabel considerablemente consideracion considerando
consistencia
consistente
consisti
consistiendo
consola
consolacion
consolando
consolida
consolidacion
consolidando
consonante
conspira
conspiracion
conspirado
conspirando
constante
constantemente
constata
constatando
constelacion
consterna
consternacion
constitucion
constitucional
constitucionalmente
constitui
constituyendo
constituyente
construccion
constructivo
constructor
construi
construyendo
consuelo
consul
consulado
consular
consulta
consultando
consultativo
consultorio
consumi
consumido [consumidor]
consumidor [consumido]
consumiendo
consumo
conta
contabel
contact
contactlens
contacto
contado
contagia
contagiando
contagiosidad
contagioso
container
contamento
contamina
contaminacion
contaminado
contaminando
contando
contempla
contemplacion
contemplando
contemplativo
contemporaneo
contene
contenido
conteniendo
contento
conteo
contest
contesta
contestabel
contestacion
contestando
contexto
contextualisa
contextualisacion
contextualisando
continental
continente
contingente
continua
continuacion
continuamente
continuando
continuidad
continuo
contra
contraataca
contraatacando
contraatake
contrabaho
contrabanda
contrabandista
contrabasista
contraccion
contract [contracto]
contracto [contractj
contradeci
contradiccion
contradiciendo
contradictorio
contrae
contrai
contrapartida
contraproposicion
contraresta
contrarestando
contrarevolucion
contrarevolucionario
16

Pagina 17
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
contrariamente
contrario
contraspionahe
contrast [contraste]
contrasta
contrastando
contraste [contrast]
contrata
contratando
contratiempo
contratista
contrayendo
contribucion
contribui
contribuyendo
contribuyente
contricion
contrincante
control
controla
controlabel
controlado
controlamento
controlando
controversia
controversial
convence
convenci
convenciendo
convencion
convencional
conveni
convenio
convento
convergencia
convergente
conversion
converti
convertiendo
convertimento
conviccion
convoca
convocacion
convocando
convocatorio
coopera
cooperacion
cooperado
cooperando
cooperativa
cooperativismo
cooperativo
coordina
coordinacion
coordinado [coordinador]
coordinador [coordinado]
coordinando
copi
copia (s.) [kopie] copia (v.) copiado copiamento copiando copiloto copro [koper] coptrek copula copulacion copulando copy cora coral coran Coran corant corchon corcobia corcor [corocoro] corda cordando cordial cordialidad cordialmente cordon core
coreccion corectamente corecto corector coredo coregi [corigi] coregibel [corigibel] coregiendo [corigiendo] coregimento [corigimento] corela corelacion coremento
coreograf [coreografo]
coreografia
coreografo [coreograf]
coresponde
corespondencia
corespondi
corespondiendo
corespondiente
coresponsabel
coresponsal
cori
coriendo coriente corigi [coregi] corigibel [coregibel] corigiendo [coregiendo] corigimento [coregiendo]
corki
cornea
corner
cornflakes
coro
corocoro [corcor]
corona
coronacion
coronamento
coronando
coronario
coronel
coroshi
corosion
coroto
corporacion
corporal (adh.)
corsage
Corsou
corta
cortalata
cortamento
cortando
corte
cortes
cortesia
cortico
cortina
corto
corumpi
corumpiendo
corupcion
coruptivo
corupto
cos
cose
cosecha
cosechando
cosedo
cosemento
coshet [korset]
cosi
cosiendo
cosmetica
cosmetico
cosmico
cosmograf
cosmologia
cosmologico
cosmonaut [cosmonauta]
cosmonauta [cosmonautj
cosmopolita
cosmos
costa
Costa Rica costando
Costaricense
Costariqueno
costo
costoso
costurera
cota
coti coti
couchi
couchi boulo
couplet
coupon
couveuse
coverall
cowboy
coy
coyar
coymento
coyuntura
crack (droga)
cralchi
cram
cranchi
crank
crankshaft
crea
creacion
creado [creador]
creador [creadoj
Creador (rel.)
creamento
creando
creatividad
creativo
crece
crecemento
crêche
creciendo
creciente
credencial
credibilidad
credit
credit card
credito
credo
creencia
creibel
creinagel
crelchi
crem [krimp]
crema
cremacion
cremando
crematorio
crême
cremencha
cremenchando
crenchi
17

Pagina 18
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
creolin
crepchi
crêpepapier
crescent wrench
creyendo
creyente
cria
criado
criamento
criando
criansa/crianza
crianza/criansa
criatura
cricket
criki
crimen
criminal
criminalidad
criminologia
criminologico
criminologo
crioyo
crisis
cristal
cristalino
cristalisa
cristalisabel
cristalisacion
cristalisando
cristian
cristianidad
cristianisa
cristianisacion
cristianisando
cristianismo
Cristo
criterio
critica
criticamente
criticamento
criticando
critico
crocodil
cronica
cronico
cronista
cronologicamente
cronologico
crou
crucero
crucial
crucifica
crucificacion
crucificado
crucificando
crucifixion
crucigrama
crudo
cruel
crueldad cruelmente crusa crusada crusamento crusando cruz cu cua cuaba cuadra cuadrando cuadrangular cuadrangulo cuadratura cuadria cuadro cuadrupedo cuaha cuahando cual
cualidad cualifica cualificacion cualificando cualitativamente cualitativo cualke [cualkier] cualkier [cualkej cualkiera cuando (expr.) cuantifica cuantificacion cuantificando cuantitativamente cuantitativo cuanto cuant'or cuarenta cuarentena cuarenticinco cuarenticuater [cuaren ticuatro]
cuarenticuatro [cuaren
ticuater]
cuarentidos
cuarentinuebe
cuarentiocho
cuarentiseis
cuarentishete
cuarentitres
cuarentiun
cuaresma
cuart
cuarta
cuarto
cuasha
cuashamento
cuashi
cuater [cuatro] cuat’or
cuatro [cuater]
Cuba
Cubano
cubico
cubri
cubriendo
cubrimento
cuchara
cucharon
cuchi cuchi (adv.)
cuchicuchi (v.)
cuchiu
cucu
cucuduti (pisca)
cucuisa
cudi
cudicioso [codicioso]
cudisha [codicia]
cudishi
cueba
cuenta
cuerde
cuero
cuerpo
cuestion [kestion]
cuestiona
cuestionabel
cuestionamento
cuestionando
cuestionario
cueyo
cuida
cuidado
cuidadosamente
cuidadoso
cuidamento
cuidando
cuidao/cuidou
cuido
cuidou/cuidao
cuinda [cuminda]
cuindamento [cumin
damento]
cuki
culmina
culminacion
culminando
culminante
culpa
culpabel
culpabilidad
culpando
cultiva
cultivacion
cultivando
cultivo
culto
cultura
cultural
culturalmente
cum laude
cumbini
cumbiniendo
cumbre
cuminda (s.)
cuminda (v.) [cuinda]
cumindamento [cuin
damento]
cumindando
cuminsa [cunsa]
cuminsamento [cun
samento]
cuminsando [cunsando]
cumpleanera
cumpleanero
cumpleano [cumpleanos]
cumpleanos [cumpleano]
cumpli
cumplido
cumpliendo
cumplimento
cumpra
cumprado
cumpramento
cumprando
cuna
cunsa [cuminsa] cunsada
cunsamento [cum
insamento]
cunsando [cuminsando]
cunsumi
cunsumiendo
cunsumimento
cunucu
cunukero
cuna
cup [cups] cupo
cups [cup]
cura
curabel
curacion
Curagao
curahou
curamento
curandera
curandero
curando
curasha
curashando
curashi
18

Pagina 19
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
Curasoleno
curason
curatela
curativo
curicular
curiculo
curiosidad
curioso
curpa
curriculum vitae
cursista
cursiva
cursivando
cursivo
curso
curti
curtido
curtiendo
curtimento
curu
curva
cus
cushi
cushiendo
cushina (s.)
cushina (v.) [cushna]
cushinamento [cushn
mento]
cushinando [cushnando] cushna [cushina] cushnamento [cushinamento]
cushnando [cushinando]
cusinchi
custia
custuma [custumbra] custumando [custumbrando]
custumber
custumbra [custuma]
custumbrando [custuman
do]
cute
cutis
cuy
dabaruida
dabizjan
dadel
dader
dado
dagvaard
dak
dal
dalacochi
dalbay
dalia
dalmento
dam
dama
damita
damp
dams
dande
Danes
dank
danki
danza (ritmo) dana
danamento
danando
danino
dano
dara
dashboard
dashi
data
database
date
dativo
dato
de (expr.)
deal
dealer
debate
debati
debatiendo
debe
debedo [debedor] debedor [debedoj deber debi
debidamente
debido
debiendo
debil
debilidad
debilita
debilitacion
debilitando
debolbe
debolbi
debolbiendo
debor
debut
debuta
debutando
debutante
decaan [decano]
decada
decadencia
decadente
decagram
decai
decaliter [decalitro] decalitro [decaliter] decameter [decametro]
decametro [decameter]
decano [decaan]
decayendo
december
decena
decenas
decencia
decente
decentemente
decepcion
decepciona
decepcionando
decepcionante
decibel
decigram
deciliter [decilitro]
decilitro [deciliterj
decimal
decimeter [decimetro]
decimetro jdecimeterj
decimo (1/10)
decision
decisivo
declama
declamacion
declamado
declamando
declara
declaracion
declarando
declem
declina
declinacion
declo [dekel, deken]
decolonisa
decolonisacion
decolonisando
decor
decora
decoracion
decorado
decoramento
decorando
decorativo
decreciente
decreta
decretando
decreto
dede
dedica
dedicacion
dedicando
dedonder
deduccion
deduci
deducibel
deduciendo
default
defecto
defende
defendi
defendibel
defendiendo
defensa
defensivo
defensor
deficiencia
deficiente
deficit
defini
definibel
definicion
definiendo
definitivamente
definitivo
deforma
deformacion
deformando
defrauda
defraudacion
defraudamento
defrost [desfrost]
deftig [defto]
defto [deftigj
defunto [difunto]
degenera
degeneracion
degenerando
degrada
degradacion
degradando
deha
dehado
dehel
deheluwe
deidad
deismo
dek
dekel [declo, deken] deken [declo, dekelj dekmento deks
deksmento
delanta
delantero
delaster [delastro]
delastro jdelasterj
delco
delega
delegacion
delegado
delegando
deleita
deleitando
19

Pagina 20
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
delfin [dolfijn]
delibera
deliberacion
deliberadamente
deliberando
delicadesa/delicadeza
delicadeza/delicadesa
delicado
delicatesse
delicia
delicioso
delimita
delimitacion
delincuencia
delincuente
delinea
delirio
delito
demagogia
demagogico
demagogo
demanda
demandando
demandante
demas
demascara
demasiado
demencia
demente
demisionario
democracia
democratico
democratisa
democratisacion
democratisando
demografia
demograficamente
demografico
demono
demoralisa
demoralisacion
demoralisando
demostra
demostracion
demostrando
demostrante
demostrativo
demotiva
demotivacion
demotivando
demotivante
dempel
dempelmento
den
dengue
denigrante
denomina
denominacion
denominado
denominando
densidad
dental
denter di [dentro di] dentista
dentro di [denter di]
denuncia
denunciando
denunciante
deodorant [desodorante]
departamento
depchi
depende
dependencia
dependiendo
dependiente
depila
depilacion
depilando
deplora
deplorabel
deplorando
depolitisa
depolitisando
depone
deponi
deponiendo
deporta
deportacion
deportando
deporte
deportista
deportivo
deposita
depositamento
depositando
deposito
depresion
depresividad
depresivo
deprimi
deprimiendo
dera
derame
deramento
derando
derechista
derecho
deregula
deregulacion
deregulando
deriva
derivabel
derivacion
derivando
dermatologia
dermatologico
dermatologo
dermatosis
deroga
derogacion
deros
derota
derotando
des (mus.)
desacredita
desacreditando
desacuerdo
desafia
desafiando
desafio
desafortuna
desafortunadamente
desagradabel
desahoga
desahogando
desampara
desanima
desanimacion
desanimando
desaparicion
desapercibi
desaproba
desaprobacion
desaprobando
desapropia
desapunta
desapunto
desarma
desarmabel
desarmamento
desarmando
desaroya
desaroyamento
desaroyando
desaroyo
desaster [desastro]
desastro [desaster]
desastroso
desayuna
desayunando
desayuno
desbalansa
desbalansando
desbalora [desbalorisa]
desbalorisa [desbalora]
desbalorisacion
desbalorisando
desbarata
desbaratando
desbentaha
desbentahoso
descabeya
descansa
descansando
descanso
descarga
descargamento
descargando
descarta
descartando
descende
descendencia
descendiendo
descendiente
descentralisa
descentralisacion
descentralisando
descifra
desciframento
descifrando
desconecta
desconectando
desconexion
desconfia
desconfiando
desconfiansa/desconfianza
desconfianza/desconfiansa
desconoci
desconseha
desconsehando
desconsola
desconta
descontabel
descontamento
descontando
descontinuidad
descontrola
describi
describiendo
descripcion
descriptivo
descualifica
descualificacion
descualificando
descubri
descubrido
descubriendo
descubrimento
descuento
descuida
descuidando
descuidao/descuidou
descuido
descuidou/descuidao
descurasha
descurashando
descustuma[descustumbra]
20
Pagina 21
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
descustuman
desierto
do[descustumbrando]
desigual
descustumbra[descustuma] desiguala
descustumbrando
desigualdad
[descustumando]
desilusion
desde
desilusiona
desea
desilusionando
deseabel
desinfeccion
deseando
desinfecta
desekilibra
desinfectando
desekilibrando
desinfectante
desekilibrio
desintegra
desembarca
desintegracion
desembarcacion
desintegrando
desembarcando
desinteres
desemboca
desinteresa
desembocando
desinteresadamente
desempaketa
desmantela
desempaketando
desmantelacion
desempata
desmantelando
desempate
desmaya
desemplea
desmayo
desempleado
desmenti
desempleo
desmintiendo
desenlace
desmobilisa
desenmascara
desmobilisacion
desenmascarando
desmobilisando
deseo
desobedece
deserta
desobedecido
desertacion
desobedeciendo
desertando
desobediencia
desertor
desobediente
desespera
desodorante [deodorant]
desesperacion
desola
desesperadamente
desolacion
desfaborabel
desorden
desfaborece
desordena
desfaboreciendo
desordenando
desfigura
desordo
desfiguracion
desorganisa
desfigurando
desorganisacion
desfila
desorienta
desfilando
desorientacion
desfile
despacha
desformal
despachamento
desfrost [defrost]
despachando
desgaba
despectivo
desgabando
despedi
desgana
despedida
desgracia
despensa
desgraciadamente
desperdicio
desgraciado
despidiendo
desgraciando
despista
deshaci
despistamento
deshaciendo
despistando
deshonestidad
desplega
deshonesto
desplegando
despobla
detaye
despoblando
detayista
despota
deteccion
despotico
detecta
despotismo
detectamento
desprecia
detectando
despreciabel
detective
despreciablemente
detector
despreciando
detencion
desprecio
detene
despropia
deteni
despropiacion
detenido
despropiando
deteniendo
desproporcion
detergente
desproporcional
deteriora
desproporcionalmente
deterioracion
despues
deteriorando
dessert
determina
destabilisa
determinabel
destabilisacion
determinacion
destabilisando
determinando
destaca
determinante
destacando
detesta
destaho
detestabel
destera
detestando
desterado
deurwaarder
desterando
devalua
destiero
devaluacion
destila
devaluando
destilacion
devela [desvela]
destilado
develacion [desvelacion]
destilando
develamento
destina
[desvelamento]
destinacion
develando [desvelando]
destinatario
devocion
destino
devoto
destrosa
dewater
destrosando
dewer
destruccion
di
destructibel
dia
destructivo
diabaas
destructor
diabel [diablo]
destrui
diabetes
destruibel
diabetico
destruyendo
diabierna
desunion
diablito
desvela [devela]
diablo [diabel]
desvelacion [develacion]
diablura
desvelamento [deve-diabolico
lamento]
diaconado
desvelando [develando]
diacono
desvia
diacritico
desviacion
diacronia
desviando
diacronico
detal (por mayor y -)
diadomingo
detaya
diafragma
detayadamente
diagnose [diagnosis]
21

Pagina 22
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
diagnosis [diagnose]
diescuatro [diescuater]
dinamometer
discutiendo
diagnostica
diesdos
dinamometria
disenteria
diagonal
diesel
dinastia
disena
diagram
diesnuebe
dinosaurio
disenador
diahuebs
diesocho
diocesis
disenando
dialectico
diesseis
dioriet
diseno
dialecto
diesshete
dios
disertacion
dialectologia
diestres
Dios
disfrasa
dialisa
diesun
diploma
disfrasando
dialisado
dieta [dieet]
diplomaat
disfraz
dialisando
dietista
diplomacia
disfruta
dialisis [dialyse]
difama
diplomatico
disfrutando
dialitico
difamacion
diptonga
disgusta
dialyse [dialisis]
difamado
diptongacion
disgustando
dialoga
difamando
diptongo
disgusto
dialogando
difamatorio
dipursi
disidente
dialogo
diferencia
diputado
disimula
dialuna
diferenciacion
direccion
disimulacion
diamanta
diferenciando
direct
disimulando
diamars
diferente
directamente
disk
diameter [diametro]
dificil
directiva
disk drive
diametro [diameter]
dificilmente
directo
diskette
diapositivo
dificulta
director
disminucion
diaranson
dificultad
directora
disminui
diarea
dificultando
directorado
disminuyendo
diariamente
difteria
dirigencia
disolucion
diario
difunto [defunto]
dirigent
disolve
diasabra
digeri
dirigente
disolvi
diberti
digeriendo
dirigi
disolviendo
diberticion
digestion
dirigibel
disparate
dibertido
digestivo
dirigiendo
disparce
dibertiendo
digital
diripiente
disparciendo
dibuho
digitalisa
dirs (herment)
dispensa
diccionario
digitalisacion
dirti
dispensabel
dicha
digitalisando
dirtiendo
dispensacion
dicho
dignamente
dirtimento
dispensando
dichoso
dignatario
dis (mus.)
dispidi [drispidi]
dicidi
dignidad
discipel
dispidido [drispidido]
dicidido
digno
disciplina
dispidiendo [drispidiendo]
dicidiendo
digrafo
disciplinario
dispidimento [drispidimen
dicon
dijk
discipulo
to]
dicta
dik
disco
dispone
dictado [dictador]
diki
discordia
disponi
dictador [dictado]
dilanti
discoteca
disponibel
dictadura
dilema
discrecion
disponibilidad
dictamento
diligencia
discrepancia
disposicion
dictando
diligente
discreto
dispuesto
dictatorial
diluvio
discrimina
distancia
dictee
dim
discriminacion
distanciando
didactica
dimension
discriminando
distincion
didacticamente
diminutivo
discriminatorio
distingui
didactico
dinam
disculpa
distinguido
dieet [dieta]
Dinamarca
disculpando
distinguiendo
dierentuin
dinamica
discurso
distintamente
dies
dinamico
discusion
distinto
diescinco
dinamismo
discuti
distraccion [distraicion]
diescuater [diescuatro]
dinamita
discutibel
distrae
22

Pagina 23
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
distrai
doctor
doria
drempi
distraicion [distraccion]
doctora (v.)
dorna
dren [drainj
distrayendo
doctoraal
dornado
drenahe
distribui
doctorado
dornamento
drenando
distribuido [distribuidor]
doctorandus
dornando
drenmento
distribuidor [distribuido]
doctrina
dornasol (blenchi)
drenta
distribuimento
doctrinario
doro (pisca)
drentada
distribuyendo
documenta
dos
drentamento
districto
documentacion
doshi
drentando
disturbio
documental
dosifica
dres
diversidad
documentalista
dosificacion
dresa [drechaj
dive rsifica
documentando
dosificando
dresamento [drechamentoj
diversificacion
documentario
dosis
dresando [drechandoj
diversificando
documento
dosplaca
dresmento
diversion
dodo
dossier
drey [draaij
dividend [dividendo]
dof
dotclet
dreymento [draaimentoj
dividendo [dividend]
dogma
dou
driehoek
dividi
dogmatico
double-cross
driekiel
dividibel
dok
douche
drif
dividiendo
dokter
down
drifmento
divinidad
dol (s.) [dorj
dozijn
driguidek
divino
dol (v.)
dr.
drill
divisa
dolfijn [delfinj
draad
drink [drinksj
division
dollar
draagbaar
drinks [drinkj
divorcia
dolor
draai [dreyj
drip
divorciando
doloroso
draaibank
drispidi [dispidij
divorcio
dom [dumpj
draaiboek
drispidido [dispididoj
divulga
Domeinbeheer
draaimento [dreymentoj
drispidiendo [dispidiendoj
divulgacion
domestico
draaimolen
drispidimento [dispidimen
divulgando
domi
drachi
toj
djaca
domicilio
drado (pisca)
drive
djadja
domina
drag
drive-in
djadjamento
dominacion
drag race
droga
djadjando
dominando
draga
drogadicto
djampou
dominante
dragamento
drogado
djap [jobj
dominee
dragando
drogamento
dje
dominical
dragon
drogando
djeguedjegue
dominicano (rel.)
drain [drenj
drol
djeki
Dominicano
drals (pisca)
dromedario
djente
dominio
drama
drop
djey
domino
dramamento
drop out (v.)
djimbi
domverstand
dramando
dropout (s.)
djindja (pisca)
don
dramaticamente
drs.
djis
donacion
dramatico
druif
djodjo
donder
dramatisa
druip
djopia
donderbos
dramatisacion
druk
djucu
dondersla
dramatisando
drukkerij
djukfes (pisca)
donut
dramaturgo
drukmento
djul
dono
drasticamente
drukproef
do (mus.)
door
drastico
drum
dobel
dop
drecha [dresaj
drumband
dobla
doperwt
drechabel
drumi
doblabel
doping
drechado
drumiendo
doblamento
dopmento
drechamento [dresamentoj
drumimento
doblando
dor (webo) [dolj
drechando [dresandoj
drummer
docente
dorado (pisca)
drechi
drumset
docto
dori
drempel
drup
23

Pagina 24
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
dryer
duana [aduana]
duanero
duash [dwars]
ducado
ducla
duda
dudando
dudoso
duel
duele
dugudugu
duikbril
duim
duimstok
duin
duke
dukesa
dulsura
dump (s.) [dom]
dump (v.)
dump truck
dumpling
duna
dunado
dunamento
dunando
duo
duplica
duplicacion
duplicado
duplicando
dura
durabel
durabilidad
duracion
duradero
durando
durante
duro
dushi
DVD
dwaal
dwangschrift dwars [duash] dynamiet e
ebano eboniet eccema echa (expr.) echado (expr.) echamento (expr.) echando (expr.) echo
eclesiastico
eclipse
ecologia
ecologico
ecologista
ecologo
economia
economicamente
economico
economisa
economisacion
economisando
economista
Ecuador
ecuatorial
Ecuatoriano
edad
edicion
edificio
edita
editamento
editando
editor
editorial
educa
educacion
educacional
educado [educador]
educador[educado]
educamento
educando
educativo
eekhoorn
efectivamente
efectividad
efectivo
efecto
efectua
efectuacion
efectuando
eficacia
eficaz
eficazmente
eficiencia
eficiente
eficientemente
Egipcio
Egipto
egocentrico
egocentrismo
egoismo
egoista
ehecucion
ehecuta
ehecutabel
ehecutando
ehecutivo
ehecutor
ehempel [ehemplo] ehemplar
ehemplo [ehempel] eherce
ehercemento
ehercicio
eherciendo
ehercito
eigenlijk
Eilandsraad
eilo
eilomento
ekiboca [kiboca]
ekilibra
ekilibrando
ekilibrio
ekipa
ekipahe
ekipo
ekivalencia
ekivalente
el
elabora
elaboracion
elaborado
elaborando
elasticidad
elastico
eleccion
electorado
electoral
electricidad
electricien
electricista
electrico
electrifica
electrificacion
electrocardiograf
electrocardiografia
electrocardiogram
electrocucion
electrocuta
electrocutando
electrode
electromagnet
electromagnetico
electromagnetismo
electromotor
electron
electronica
electronico
electroscop
electrostatica
electrostatico
electrotecnica
electrotecnico
electroterapia [electrother
apie]
electrotherapie [electroterapia]
elegancia elegante
elegantemente
element
elemental
elemento
eleva
elevacion
elevando
elf
eligi
eligibel
eligibilidad
eligiendo
eligimento
elimina
eliminacion
eliminando
eliminatorio
elipsis
eliptico
elitario
elite
elitismo
elleboog
elocuencia
elocuente
elogia
elogiabel
elogiando
elogio
e-mail
emancipa
emancipacion
emancipando
embahada
embahador
embahadora
embarasa
embaraso
embargo
embergadura
embeyece
embeyecemento
embeyeciendo
emblema
emboteya
emboteyado
emboteyamento
emboteyando
embra
embriologia
embryo
emergencia
emergente
emigra
emigracion
emigrando
emigrante
24

Pagina 25
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
eminencia
encargando
ensayo
envolvimento
emir
encargo
ensenansa /ensenanza
enzimologia
emirato
encarna
ensenanza/ensenansa
enzym
emision
encarnacion
entabla
e.o. (entre otro)
emisora
encefalitis
entablando
EPB
emiti
encera
entama
epentesis
emitiendo
enciclopedia[encyclopedie] entamando
EPI
emocion
enciclopedico
entende
epica
emociona
encuaderna
entendi
epicentro
emocional
encuadernacion
entendimento
epico
emocionalmente
encuadernado
enter [entro]
epidemia
emocionando
encuadernamento
entermento [entromento]
epidemico
emocionante
encuadernando
entidad
epidemiologia
empana
encuanto
entiero
epidermico
empata
encuentro
entomologia
epidermis
empatando
encuesta
entomologico
epilepsia
empate
encuestado
entomologo
epileptico
empena
encyclopedie[enciclopedia] entonacion
epilogo
empeno
endito
entrada
episcopado
empeora
endogamia
entrante
episcopal
empeoramento
enemiga
entre
episodio
empeorando
enemigo
entrega
epistel
emperador
enemistad
entregamento
epoca
emperadora
energia
entregando
equator
empila
energicamente
entreguismo
era
empiricamente
energico
entreguista
ereccion
empirico
enfasis
entremete
erfpacht
empirismo
enfaticamente
entremeti
eroneamente
emplea
enfatico
entremetido
eroneo
empleada
enfatisa
entremetiendo
eror
empleado
enfatisando
entrena
erosion
empleamento
enfermedad
entrenamento
erosiona
empleando
enfermeria
entrenando
eroticamente
empleo
enfermo
entrepito
erotico
empresa
enfin
entretanto
errata
empresariado
enfoca
entretene
erupcion
empresarial
enfocando
entreteni
erwt
empresario
enfoke
entretenimento
es
empuhe
enfrenta
entreteniendo
es decir
emulsion
enfrentamento
entrevista
esaki
en (expr.)
enfrentando
entrevistado
esaya
en bes di
enfrente
entrevistando
escala
en bista di
engano
entro [enter]
escalacion
en cambio
enganoso
entromento [entermento]
escalando
en espera di
engrandece
entusiasma
escandaloso
en todo caso
engrandecemento
entusiasmando
escape
enano
engrandeciendo
entusiasmo
escasez
encabesa/encabeza
enguente
envano
escena
encabesando/encabezando enkel
envelop
escenario
encabeza/encabesa
enlace
envidia
esclavo
encabezando/encabesando enorme
envidiabel
escogencia
encanta
enormemente
envidiando
escolar
encanto
enrikece
envidioso
escolta
encarcela
enrikeciendo
envoltura
escoltando
encarcelamento
ensaya
envolve
escre
encarcelando
ensayando
envolvi
escrito
encarga
ensayista
envolviendo
escritor
25
Pagina 26
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
escritora
escudo
escultor
escultura
esdruhulo
esencia
esencial
esey
esfera
esfuerso
Eskimo
eslabon
esmeralda
espacial
espacio
espacioso
espantoso
especie
espectacular
espectaculo
espera
esperantista
Esperanto
espirito
espontaneamente [spon
taneamente]
espontaneo [spontaneo]
esposa
esposo
esta
establece
estableci
estableciendo
establecimento
estadia
estadista
estadistica
estadistico
estado
Estados Unidos
Estadounidense
estafette
estatal
estatua
estatura
estetica
esteticamente
esteticismo
estetico
estilo
estimado
estimulo
estranheria
estrecha
estrechamente
estrechamento
estrecho
estrena
estrenando
estreno
estrictamente [strictamente]
estricto [stricto]
estudio
estupendo
estupidez
estupido
esun
etapa
etc.
etcetera
eterna (expr.)
eternamente
eternidad
eterniet
eterno
ether
etica
eticamente
etico
etiket (label)
etiketa [etiquette]
etimologia
etimologicamente
etimologico
etimologista
etiquette [etiketa]
etnico
etnograf
etnografia
etnografico
etnologia
etnologico
etnologo
etui
eucalyptus
eucaristia
eucaristico
eufemismo
eufemistico
Europa
Europeano
europeisa
europeisacion
Europeo
eutanasia
evacua
evacuacion
evacuando
evalua
evaluacion
evaluado
evaluando
evangelico
evangelio
evangelisa
evangelisacion
evangelisando
evangelista
evenemento [evento]
evento [evenemento]
eventual
eventualidad
eventualmente
evidencia
evidente
evidentemente
evita
evitabel
evitando
evolucion
evoluciona
evolucionando
ex
exactamente
exactitud
exacto
exagera
exageracion
exagerando
exalta
examen
examina
examinacion
examinado
examinando
ex-casa
excava
excavacion
excavando
excelencia
excelente
excelentemente
excepcion
excepcional
excepcionalmente
excepto
excesivo
exceso
excita
excitabel
excitacion
excitando
excitante
exclui
exclusion
exclusivamente
exclusividad
exclusivo
excluyendo
excomunica
excomunicacion
excremento
excursion
excursionista
excuus
exegesis
exhala
exhalacion
exhalando
exhaustivo
exhibi
exhibicion
exhibicionismo
exhibicionista
exhibiendo
exigencia
exigente
exigi
exigibel
exigiendo
exilia
exiliado
exiliando
exilio
existencia
existencial
existencialismo
existencialista
existente
existi [sisti]
existiendo
exito
exitosamente
exitoso
exkisito
exodo
exorbitancia
exorbitante
exorcismo
exorcista
exotico
expande
expandiendo
expansion
expansionismo
expansionista
expectativa
expedicion
experencia (s.) [experiencia]
experencia (v.)
experenciando
experiencia (s.) [experencia]
experimenta
experimental
experimentando
experimento
experticio
experto
26
Pagina 27
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
explicabel
extrae
factibilidad
fascina
explicita
extrahudicial
factor
fascinacion
explicitamente
extrai
factura
fascinante
explicitando
extraoficial
facultad
fascismo
explicito
extraoficialmente
facultativo
fascista
explora
extraordinariamente
fada
fase
exploracion
extraordinario
fadando
fashi
explorado
extravagancia
faha
fastia [fastidia]
explorando
extravagante [strabagante] fahando
fastidia [fastiaj
explosion
extrayendo
Fahrenheit
fastidiando
explosivo
extremadamente
[ex- failliet
fastioso
explota
tremamente]
falchi
fasun
explotabel
extremamente
[extre-falis
fatal
explotacion
madamente]
falsedad
fatalismo
explotado
extremidad
falsifica
fatalista
explotando
extremismo
falsificabel
fatalmente
expone
extremista
falsificacion
fauna
exponente
extremo
falsificado
fax
exponi
extrovert
falsificando
faya
exponiendo
ey
falso
fayalobi
exporta
eybanda
falta
fayamento
exportacion
eybao/eybou
faltando
fayando
exportado
eybou/eybao
fam
fayece
exportando
eycerca
fama
fayecido
exposicion
eyden
fambel [fan belt]
fayeciendo
expres
eyfo
famia
fayecimento
expresa
eyriba
familiar
fayo
expresando
eytras
familiaridad
fe
ex-presidente
fa (mus.)
familiarisa
februari
expresion
fabor
familiarisacion
fecha
expresionismo
faborabel
familiarisando
federacion
expresionista
faborablemente
famito
federal
expresivo
faborece
famoso
federalismo
expropia
faboreciendo
fan
federalista
expropiacion
faboritismo
fan belt [fambel]
federativo
expropiamento
faborito
fanaticada
fee
expropiando
fabrica
fanaticamente
feedback
expulsa
fabricacion
fanatico
fei
expulsando
fabricamento
fanatismo
feila
expulsion
fabricando
fandanga
feilamento
extasis
fabricante
fango
feilando
extende
fabula
fantasia
feilo
extendi
fabulista
fantasiando
feita
extendiendo
fabulosamente
fantasma
feitamento
extension
fabuloso
fantasticamente
feitando
extension cord
faceta
fantastico
felicidad
extensivamente
fachada
fantochi
felicita
extensivo
facil
farandula
felicitacion
extenso
facilidad
farandulero
felicitando
exterior
facilita
farao
feliz
externo
facilitacion
fardo
felizmente
extra
facilitado
faringe
felpa
extracto
facilitamento
faringitis
femenino
extradicion
facilitando
fariseo
feminismo
extradita
facilmente
farmaceutica
feminista
extraditabel
facsimile
farmaceutico
feneta
extraditando
factibel
faro
fenetando
27
Pagina 28
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
fenomenal
fierno
finansa/finanza
flat taira
fenomeno
fiesta
finanza/finansa
flauw
fenomenologia
fiestando
finca
flecha
fenomenologico
figo
findishi
flechando
fenomenologo
figura
finesa/fineza
fleishi
feodal
figurando
fineza/finesa
flengueflengue
feodalismo
figurante
fingerprint
fleta
feodalista
figurativo
fingi
flexibel
ferefere
figurin
fingiendo
flexibilidad
ferfela
fiha
fingimento
flexion
ferfelamento
fihamento
finguifingui
fli
ferfelando
fihando
fini
fiigi
ferfelo
fiho
Finlandes
flirt
feria
fila
Finlandia
flishi
fermenta
filatelia
fio
flit
fermentacion
filatelista
fir
flitdo
fermentando
file
firma
flitmento
ferocidad
filekast
firmamento
floha
feroso
filemento
firmando
flohando
feroz
filet
firmante
flohedad
ferozmente
filharmonico
firme
flohera
ferry
filial
firmemente
flohero
fertil
filingrana
firmesa/firmeza
flohia
fertilidad
Filipina
firmeza/firmesa
flohitis
fertilisa
Filipino
fis (mus.)
floho
fertilisacion
film
fiscal
floorman
fertilisando
filma
fishi
floppy
fertilisante
filmacion
fisica
flor
ferviente
filmando
fisicamente
flora
fes (mus.)
filmoteca
fisico
floral
festival
filologia
fisiologia
florece
festividad
filologicamente
fisiologico
florecemento
festivo
filologico
fisiologo
floreciendo
feter [fetro]
filologo
fisioterapia [fysiotherapie]
floreciente
feto [foetus]
filosofia
fisioterapista
florero
fetra (v.)
filosofiando
fit
floresteria
fetro [feter]
filosoficamente
fix
floria
feu
filosofico
fixmento
floriando
fia
filosofo
flaco
florin
fiado
filter [filtro]
flakesa
flota
fiamento
filtra
flama
flotando
fiando
filtracion
flamando
flotante
fiansa/fianza
filtramento
flamante
fluho
fianza/fiansa
filtrando
flambeu
fluidez
fiber
filtro [filter]
flamboyan
fluit
fiberglass
fin
flamderos
fluitdo
fibra
final
flamenco
fluitista
ficcion
finalisa
flamia (v.)
fluitmento
ficha
finalisacion
flamingo
fluor
ficticio
finalisando
flan
fluorescencia
ficus
finalista
flanel
fluorescent [fluorescente]
fidedigno
finalmente
flapper
fluorescente [fluorescent]
fidelidad [fieldad]
financia
flasco
flus
fiel
financiado
flash
flush
fieldad [fidelidad]
financiamento
flashback
flushmento
fielmente
financiando
flashlight
flyer
fiera
financiero
flat
foam
28
Pagina 29 Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
fobia
forsa
frangipani (mata)
fronchi
foei
forsamento
frankeo
frontal
foetus [feto]
forsando
frankesa
frontera
fofo
forsosamente
fransebloem
fronterisa
fofoti (mata)
forstef
frana
fronteriso
fogon
fortalece
franando
frot
foil
fortalecemento
frase
fructifero
foks
fortaleciendo
fraternal
fruit punch
folio
fortalesa/fortaleza
fraternalmente
fruit salt
folklore
fortaleza/fortalesa
fraternidad
fruminga [vruminga]
folklorico
forti
fraternisa
frustia
folman
fortifica
fraternisacion
frustiamento
fomenta
fortificacion
fraternisando
frustiando
fomentacion
fortificando
fraude
frusto
fomentando
fortificante
fraudulento
frustra
fonda
fortuna
frecuencia
frustracion
fondo
forum
frecuenta
frustrando
fondomen
fosfaat
frecuentando
frustrante
fonema
fosfor
frecuente
fruta
fonetica
fossiel
frecuentemente
fruteria
foneticamente
foto
freelance
fucu
fonetico
fotocopia
freewheel
fuel
fonico
fotocopiando
freezer
fuente
fono
fotogenica
frega
fuera di
fonograf
fotogenico
fregado
fuerte
fonologia
fotograf [fotografo]
fregamento
fuertemente
fonologicamente
fotografico
fregando
fugitivo
fonologico
fotografo [fotograf]
freiposto
fukia
fonologo
fotokimica
freke [preke]
ful
fons
fotokimico
frekedel
fula
fontein
fototerapia [fototherapie]
frena
fulamento
for di
fototherapie [fototerapia]
frenamento
fulan [fulano]
forbor
fototo
frenando
fulando
forki
foul
frengut
fulano [fulan]
forklift
fout
frenta
full speed
forma
foxtrot
frente
full-time
formacion
foyeto
frêre
full-timer
formado
foyo
fresca
fuma
formal
fracasa
frescando
fumiga
formaleta
fracasando
fresco
fumigacion
formalidad
fracaso
frescura
fumigando
formalisa
fraccion
fret (s., v.)
funchi
formalisacion
fractura
fretdo
funcion
formalisando
fragancia
fretmento
funciona
formalmente
fragante
freyashi
funcional
formamento
fragil
fria
funcionalidad
forman
fragilidad
frialdad
funcionamento
formando
fragmenta
friamento
funcionando
formativo
fragmentacion
friando
funcionario
formica
fragmentando
fricativo
funda
formidabel
fragmento
friccion
fundacion
formula
frame
frifri
fundado
formulacion
francamente
frifrimento
fundamental
formulando
Frances
frio
fundamentalismo
formulario
Francia
friofrio
fundamentalista
forno
franciscano
frishider
fundamentalmente
foro
franco
friu
fundando
29
Pagina 30
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
fundeshi
galvanisacion
gauwdief
gelen [geleun]
funeraria (s.)
galvanisando
gay
geleun [gelenj
funerario
gamble
gayero
gelijm
fungi
gambledo
gayo
gelos
fungiendo
gamblemento
gebay
gember
fura
gamus
geblaas
gemik
furado
gana
geblind
Geminis
furamento
ganado
geboek (adm.)
gemoed
furando
ganadora
gebolter
gemop
furia
ganamento
gebook (p.e. pasashi)
gemors
furioso
ganando
gebres
genek
furo
ganashi
gebroei
genera
furor
gancha
gebrouw
generacion
furucu
ganchamento
gebrush
generado
fuse
ganchando
gebuk
general
fuse box
gancho
gecay
generalidad
fusila
gang
gechapi
generalisa
fusilamento
ganga
gecharge
generalisacion
fusilando
gangster
gecheck
generalisando
futbol
gans
gechip
generalmente
futbolista
gana
gechok
generando
futuristico
ganado
geclinchi
generator
futuro
ganamento
geconclo [gekonkel]
generico
fututu
ganando
gecrem [gekrimp]
genero
fysiotherapie [fisioterapia]
gara
gedal
generosidad
gaba
garafi
gedek
generoso
gabamento
garamento
gedempel
genesis
gabando
garando
gedop
genetica
gabardina
garantia
gedraai [gedrey]
geneticamente
gabilan
garantisa
gedrey [gedraaij
genetico
gabinete
garantisando
gedruk
genial
gaga
garashi
geel
genialidad
gagando
garetia
gefax
geniet
gago
garganta
gefile
genio
gaita
garna
gefix
genital
gaitero
garnachi
geflit
genitivo
gaito
garnamento
geflush
genocidio
gal
garnando
gegrap
gentil
gala
garoshi
gegrease
gentilesa/gentileza
galactico
garoti
gehaak
gentileza/gentilesa
galan
gas
gejaag
geograf
galante
gas oil
gejack
geografia
galantemente
gasa
gekaft
geograficamente
galblaas
gasket
gekap
geografico
galeins
gasolin
gekauw
geologia
galeinske
gasta
gekenter [gekentro]
geologicamente
galeria
gastamento
gekentro [gekenter]
geologico
galicismo
gastando
gekeur
geologo
Galilea
gasto
geklem
geometria
Galileo
gastronomia
gekonkel [geconclo]
geometricamente
galina
gastronomico
gekop
geometrico
galon
gastronomo
gekraak
geopolitica
galop
gatia
gekrimp [gecrem]
geopolitico
galopia
gatiamento
gekrop
gepak
galopiamento
gatiando
gel (s.)
geplak
galopiando
gato
gelas
gepleister
galvanisa
gauge [guechi]
gelatina
geploeg
30

Pagina 31
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
geplok (p.e. w.c.)
gesnoei
gilet
goma
geplug (electr.)
gesnuif
gimnasta
goniometria
gepolish [gepolshi]
gesnuk
ginecologia
gonzalito
gepolshi [gepolish]
gespaar
ginecologico
goochel
gepomp
gespan
ginecologo [gynaecoloog]
goochelaar
gepres
gespart
ginseng
gora
geprime
gesplit
gips
gorda
geprint
gespons
gipsplaat
gordamento
gepuiro
gesponsor
gira
gordando
geranium
gespray
giraf
gordito
gereihi [gerijg]
gesprei
giro
gordo
gerek
gesproei
gitana
gordura
gerencia
gespuit
gitano
gorgel [hor]
gerente
gestapel
glas
gorila
geriater
gestart
glaucoma
gorofera
geriatria
gesteam
gletsjer
gosa
geriatrico
gestek
glijbaan
gosamento
gerijg [gereihi]
gestem
glitter
gosando
gerijs
gestempel
global
goso
Germania
gestet
globalisa
gota
Germanico
gesticula
globalisacion
gotico
germanismo
gesticulacion
globalisando
goudvis
Germano
gesticulando
globalmente
graba
gerontologia
gestik
globo
grabacion
gerontologo
gestion
gloria
grabado
gerundio
gestip
glorifica
grabamento
gerushi
gesto
glorificacion
grabando
ges (mus.)
gestock
glorificando
grabbelton
gesafe
gestop
gloriosamente
gracia
gesak
gestraight (cabey)
glorioso
gracioso
gescan
gestret
glosario
gradici
geschaaf
gestrip
glottis
gradicido
gescheur
gestrooi
glove
gradiciendo
geschors
gestuf
glucose
gradicimento
geschroef
getape
glutina
grado
geschuif
getest
glutinacion
gradua
geschuur
getight
glutinante
graduacion
gescop
getime
goberna
graduado
gescore
getoast
gobernacion
gradual
gescot
getorno
gobernador
gradualmente
gescrap
getouw
gobernando
graduando
gescreen
getrek
gobernante
graf
gescual
gevel [hefro]
gobierno
grafema
geset
geverf
gofi
graffiti
geshine
gevlecht
gogoy
grafico
geshobel
gevoel
gohera
grafiek
gesink
gevries
goi
gram
geskeiro
gewave (cabey)
golet
gramatica
gesker
gewelder
golf
gramatical
geskerf
gewoon
golfo
gramaticalmente
gesketch
gezaag
golos
gramatico
geskit
gezaghebber
goloseria
gramel (pisca)
geslice
gezom
golpi
gran
geslijm
gezwiep
golpia
Gran Britania
geslijp
gieter
golpiamento
granat
gesmeer
gigante
golpiando
granatapel
gesmoor
gigantesco
gom
grandemente
31

Pagina 32
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
grandesa/grandeza
grupito
habilidad
hamas
grandeza/grandesa
grupo
habita
hamber
grandi
guano
habitando
hambra
grandioso
guaracha
habitante
hamburger
grandisimo
Guatemala
habitat
hamster
grandura
Guatemalteco
habla
hancha
granel
gubernamental
hablando
hanchamento
granit
guechi [gauge]
hablante
hanchando
grano
gueni
habon
hanchi
grap
Gueni
habona
hancho
grapefruit
guepi
habonando
hanchura
grastelchi (pisca)
guera
habraca
hancra
gratifica
guerero
habracando
hancramento
gratificacion
guerriMa
habrak
hancrando
gratificando
guerriMero
habri
hancro [anker]
gratis
guia
habrido
handbag
gratitud
guiado
habriendo
handgranaat
grato
guiamento
habrimento
handicap
grave
guiando
haca
handle
gravedad
guiel
hacha
handrem
gravemente
guierta
haci
handschoen
grawata
guillotina
hacido
handschrift
grawatamento
guitara
haciendo
handwerk
grawatando
guitarista
hacimento
hangar
grawatashi
guli
hada (cuenta di -)
hanger
grease
gulido
hadrey
hangmap
greasemento
guliendo
hadriwa
hangua
Grecia
gulimento
haf
hanico
greis
gum
hagel
hanto
gremio
guma
Haiti
hanzue
Griego
gumamento
Haitiano
hap
griep
gumando
hal (luga)
hapa
grif
gurdein [gurden]
hala
hapmento
griffie
gurden [gurdein]
halado
Hapon
griffier
guruguru
halamento
Hapones
grill
gusta
halando
haragan
grima
gustando
halfashi
harana
grip (s.) (gara)
gusto
halfstengel
haras
grita
gustosamente
halfstok
harasmento
gritado
gutu
halftime
harcadera
gritamento
gutural
halifat
hard disk
gritando
guy
halifuki
hardboard
grito
guyaba
halikein
hardin
griyo
Guyana
hallazgo
hardinero
grof
Guyanes
hallo
harem
groggy
gymnasium
halsa
hari
groin
gymnastiek
halsamento
hariendo
grondbelasting
gymzaal
halsando
harimento
grootboek
gynaecoloog [ginecologo]
haltisimo
haring
gros
haak
halto
harina
groseria
haakmento
haltura
harmonia
grosero
haakpen
halucina
harmonioso
grozeilo
haal
halucinacion
harmonisa
grua
haarspeld
halucinando
harmonisacion
gruna
haba
halucinante
harmonisando
grunamento
haber
ham
harpa
grunando
habil
hamaca
harpeis
32
Pagina 33
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
harpista
helper
hesuita
hipocresia
harpun
heluda
Hesus
hipocrita [hypocriet]
harta
hematologia
hesuse
hipocritamente
hartando
hematologo
het
hipoteca (s.) [hypotheek]
hartklop
hemchi
heterogeneo
hipoteca (v.)
harto
hemisferico
heterogenidad
hipotecando
hartworm
hemisferio
heterosexual
hipotecario
has
hemodialyse
heterosexualidad
hipotesis
hasa
hemofilia
heup
hipotetico
hasamento
hemofilico
hiato
hisa
hasando
hemoglobina
hiba
hisado
hasechi
hende
hibado
hisamento
hash
hente
hibamento
hisando
hasmin
henter
hibando
hispanisa
hasta
henteramente
hibrido
hispanisacion
hastro
hepa
hidraulico
hispanisando
haudoy
hepatitis
hidrogeno
hispanismo
haula
hera
hidrotecnica
hispanista
hauram
herarkia
hidrotecnico
histerectomia
havo
herarkicamente
hidroterapia
histeria
hawa
herarkico
higiena
histerico
hawamento
herbe
higienicamente
histologia
hawando
herbemento
higienico
historia
haya
herbi
higienista
historiado
hayamento
herbicida
higra
historicamente
hayando
herbiendo
hik
historico
hazana
herbivoor [herbivoro]
hikmento
hit
headphone
herbivoro [herbivoor]
hila
hobby
Hebreu
hereda
hilamento
hobbyismo
hecha
heredabel
hilando
hoben
hechamento
heredando
hilchi
hobencita
hechando
heredero
hilistelchi (pisca)
hobencito
hecho
hereditario
hilo
hobi (yiu di dori)
hectar
herencia
himno
hobihobi
hectogram
herfst
hinca
hobo
hectoliter [hectolitro]
herida
hincamento
hobohobo
hectolitro [hectoliterj
heridando
hincando
hoboista
hectometer [hectometro]
herido
hincha
hocha
hectometro [hectometerj
hermafrodita
hinchando
hochamento
hefe
herment
hinchapia
hochando
hefro [gevel]
hermeticamente
hindu
hochi
heft
hermetico
Hindu (pueblo)
hockey
heimwee
hernia
hinduismo
hoef
heki
hero
Hindustan
hoefijzer
heks
heroe
hipertension
hoelahoep
hekwerk
heroicamente
hiperventila
hoepel
heldo
heroico
hiperventilacion
hofi
helicopter
heroina
hiperventilando
hoga
heliograf
heroismo
hipico
hogamento
heliogram
hers [hurs]
hipismo
hogando
heliometer [heliometro]
hersenbloeding
hipnosis
hogar
heliometro [heliometer]
hersengymnastiek
hipnotico
hoki
helioscop
hersenschudding
hipnotisa
hokihoki
heliostaat
hesper[hespo]
hipnotisado
hol
helioterapia
hespo [hesperj
hipnotisamento
hole
helium
hesu
hipnotisando
holiendo
helm
Hesucristo
hipnotismo
holistico
33

Pagina 34
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
holo
horea
holocaust
horeca
holografia
horibel
holografico
horiblemente
hologram
horizon
holoshi [oloshi]
horizontal
holpis
horizontalmente
homber [hombro]
horizonte
hombresa
horket
hombro [homber]
hormona [hormoon]
home run
hormonal
homenahe
hormoon [hormona]
homeopaat
horna
homeopatia
hornamento
homeopatico
hornando
homicidio
horopo
homofon
horor
homofonia
hororoso
homogeneo
horoscop
homogenidad
horsepower
homogenisa
horta
homogenisando
hortado
homograf
hortamento
homologia
hortando
homologo
horticultor
homonimia
horticultura
homonimo
hos
homosexual
hosana
homosexualidad
hosica
Honduras
hospital
Hondureno
hospitalario
honestidad
hospitalidad
honesto
hospitalisa
honeymoon
hospitalisacion
honing
hospitalisando
honor
hostess
honorabel
hostia
honorabilidad
hostina
honorario
hot dog
honra
hotel
honradamente
hotelero
honrado
hotoleis [houtluis]
honrando
houtluis [hotoleis]
hood
hoya (v.)
hoofdcommies
hoyada
hooi
hoyo
hooikoorts
hubada
hopi
hubenil
hopia
hubentud
hopiamento
hubila
hopiando
hubilario
hor (adh., adv.)
hubileo
hor (v.) [gorgel]
hudaico
horca
hudaismo
horcamento
hudas
horcan
Hudas
horcando
hudicial
hudismo
hunto
hudiu
huna
Hudiu (pueblo)
hunahuna (mata)
Huebs Santo
hunamento
huerfano
hunando
hues
hunero
huesped
hura
hugada
hurado
huicio
huramenta
huida
huramentando
huishoudschool
huramento
huiswerk
hurando
huki
huridicamente
Hulanda
huridico
Hulandes
hurisdiccion
hulandisa
hurisprudencia
hulandisacion
hurista
hulandisando
hurs [hers]
huliba (mata)
husga
huma
husgamento
humado
husgando
humamento
hustamente
humanamente
husticia
humando
hustifica
humanidad
hustificabel
humanisa
hustificacion
humanisando
hustificando
humanismo
husto
humanista
hut
humanitario
huur
humano
huurcommissie
humedad
huurdo
humedo
huurmento
humildad
huy
humilde
huyendo
humildemente
huymento
humilia
hyena
humiliacion
hypocriet [hipocrita]
humiliando
hypotheek [hipoteca]
humiliante
Iberico
humor
ice jug
humorista
icono
humoristico
ida y buelta
hundi
idea
hundiendo
ideal
hundimento
idealisa
hundo
idealisacion
hundura
idealisando
hunga
idealismo
hungado
idealista
hungamento
idem
hungando
identico
Hungaro
identidad
Hungria
identifica
hunta
identificabel
huntamento
identificacion
huntando
identificando
34

Pagina 35
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
deologia
mboluntariamente
deologicamente
mboluntario
deologico
mita
deologo
mitabel
dioma
mitacion
diomatico
mitado
diota
mitando
diotismo
mitativo
dolo
mmuun
glesia
mpaciente
gnora
mpacto
gnorancia
mpagabel
gnorando
mparcial
gnorante
mparcialidad
-grec
mparcialmente
gual
mpasse
guala
mpedi
gualando
mpediendo
gualdad
mpedimento
gualmente
mpenetrabel
ha
mpenetrabilidad
jkwezen
mperativo
js
mperfeccion
jsbeer
mperfectivo
jsberg
mperfecto
jscream
mperial
jspik
mperialismo
legal
mperialista
legalidad
mperio
legalmente
mpersonal
legitimamente
mplanta
legitimo
mplantacion
lesabel
mplantando
licito
mplementa
limita
mplementacion
logicamente
mplementando
logico
mplica
lumina
mplicacion
luminacion
mplicando
luminando
mplicitamente
lusion
mplicito
lusiona
mpone
lusionando
mponi
lusionista
mponiendo
lustra
mpopular
lustracion
mpopularidad
lustrado
mpordonabel
lustrando
mporta
lustrativo
mportacion
magen
mportado [importadorj
magina
mportador [importadoj
maginabel
mportancia
maginacion
mportando
maginando
mportante
maginario
mportantisimo
mbecil
mposibel
mbendibel
mposibilidad
mposibilita
ncansablemente
mposibilitando
ncapacidad
mposiblemente
ncapacita
mpotencia
ncapaz
mpotente
ncentiva (v.)
mpractico
ncentivo
mprenta
ncertidumbre
mpresion
ncest [incestoj
mpresiona
ncesto [incestj
mpresionando
ncestuoso
mpresionante
nch
mpresionismo
ncidental
mpresionista
ncidentalmente
mprevisto
ncidente
mprimi
ncision
mprimiendo
ncivilisa
mprobabel
nclasificabel
mprobabilidad
nclina
mproductividad
nclinacion
mproductivo
nclinando
mprovisa
nclui
mprovisacion
nclusion
mprovisando
nclusivamente
mprudencia
nclusivo
mprudente
ncluso
mpuesto
ncluyendo
mpulso
ncobrabel
mpuresa/impureza
ncognito
mpureza/impuresa
ncoherencia
mpuro
ncoherente
n
ncomibel
naccentua
ncomodo
naceptabel
ncomparabel
nactividad
ncomparablemente
nactivo
ncompatibel
nadecua [inadecuadoj
ncompatibilidad
nadecuado [inadecuaj
ncompetencia
nadmisibel [inadmitibelj
ncompetente
nadmisibilidad [inadmiti
ncompleto
oilidadj
ncomprendibel
nadmitibel [inadmisibelj
ncomprendiblemente
nadmitibilidad [inadmisi
ncomprension
oilidadj
ncondicional
nalcansabel
ncondicionalmente
nalcansabilidad
nconfortabel
naplicabel
nconkistabel
napropia
nconsciente
natractivo
nconscientemente
naugura
nconsecuencia
nauguracion
nconsecuente
naugural
nconsistencia
naugurando
nconsistente
Inca
nconsolabel
ncababel
nconstitucional
ncalculabel
ncontabel
ncambiabel
ncontablemente
ncansabel
ncontestabel
35

Pagina 36
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
incontinencia
incontinente
incontrolabel
inconveniencia
inconveniente
incorecto
incoregibel
incorpora
incorporacion
incorporando
incoruptibel
incorupto
incredibilidad
increibel
increiblemente
incubacion
incuestionabel
inculto
incurabel
indecencia
indecente
indecentemente
indeciso
indefendibel
indefenso
indefini
indefinibel
indemnisa
indemnisacion
indemnisando
independencia
independiente
independientemente
independisa
independisacion
independisando
independista
indescribibel
indescribiblemente
indeseabel
indestructibel [indestruibel]
indestruibel [indestructibel]
indetermina
indeterminabel
index
indexa
indexacion
indexering
indica
indicacion
indicado [indicador]
indicador [indicado]
indicando
indicativo
indice
Indico
indiferencia
indiferente
indigena
indigestion
indigna
indignacion
indignidad
indirect
indirectamente
indirecto
indisciplina
indiscrecion
indiscreto
indiscutibel
indiscutiblemente
indispensabel
indistinguibel
individibel
individual
individualisa
individualisacion
individualisando
individualismo
individualista
individualmente
individuo
indjan
Indjan (pueblo)
Indo Europeo
indoctrina
indoctrinacion
indoctrinando
indocumenta
indole
Indones
Indonesia
indrechabel
indudabel
indudablemente
industria
industrial
industrialisa
industrialisacion
industrialisando
industrialista
ineduca
inefectivo
ineficaz
ineficiencia
ineficiente
inespera
inesperadamente
inetico
inevitabel
inexactitud
inexacto
inexistencia
inexistente
nexperencia
nexplicabel
nexplicablemente
nexpresivo
nfancia
nfanteria
nfantil
nfarto
nfeccion
nfeccioso
nfecta
nfectando
nfeliz
nfelizmente
nferior
nferioridad
nfertil
nfertilidad
nfidelidad [infieldad] nfiel
nfieldad [infidelidad]
nfiho
nfiltra
nfiltracion
nfiltrando
nfiltrante
nfinitamente
nfinitivo
nfinito
nflacion
nflama
nflamacion
nflamando
nflexibel
nflexibilidad
nfluencia
nflui
nfluyendo
nfluyente
nforma
nformacion
nformado [informador]
nformador [informado]
nformal
nformalidad
nformando
nformante
nformatica
nformativo
nfraccion
nfrastructura
nfrastructural
nfrustiabel
nfunda
ng.
ngenieria
ngeniero
ingenio
ingenioso
Inglatera
Ingles
ingratitud
ingrato
ingrediente
inhabilidad
inhabita
inhabitabel
inhala
inhalacion
inhalando
inherente
inhospitalario
inhumanidad
inhumano
inhustamente
inhusticia
inhustifica
inhustificabel
inhusto
inicia
iniciado
inicial
inicialmente
iniciando
iniciativa
inicio
inigualabel
inimaginabel
inimitabel
inkieto
inkietud
inkt
inktlap
Inmaculada Concepcion
inmadura
inmadurez
inmaterial
inmediatamente
inmehorabel
inmensamente
inmensidad
inmenso
inmereci
inmerecidamente
inmigra
inmigracion
inmigrando
inmigrante
inmobil
inmobilidad
inmobilisa
inmobilisando
inmoral
inmoralidad
36

Pagina 37
nmoralmente
nmortal
nmortalidad
nmortalisa
nmortalisando
nmovibel
nmovibilidad
nmunidad
nmunisa
nmunisacion
nmunisando
nmunologico
nnatural
nnaturalidad
nnecesariamente
nnecesario
nning
nnova
nnovacion
nnovando
nnovativo
nnumerabel
nobediencia
nobediente
nocencia
nocente
nocentemente
nolvidabel
noportuno
nsaciabel
nsatisfactorio
nsatisfecho
nscribi
nscribiendo
nscripcion
nsecticida
nsecto
nsectologia
nsemina
nseminacion
nseminando
nseparabel
nseparablemente
nsignificancia
nsignificante
nsigur
nsiguridad
nsinceridad
nsincero
nsinerado
nsinua
nsinuacion
nsinuando
nsistencia
nsistente
nsisti
nsistiendo
nsomnio
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
nsoportabel
nspeccion
nspecciona
nspeccionando
nspecta
nspectando
nspecteur
nspector
nspira
nspiracion
nspirando
nstabil
nstabilidad
nstala
nstalacion
nstalado
nstalando
nstancia
nstantaneo
nstante
nstiga
nstigacion
nstigado
nstigando
nstintivamente
nstintivo
nstinto
nstitucion
nstitucional
nstitucionalisa
nstitucionalisando
nstitucionalmente
nstitui
nstituto
nstituyendo
nstruccion
nstructivo
nstructor
nstrui
nstrument [instrumento] nstrumental
nstrumento [instrument]
nstruyendo
nsuficiente
nsular
nsulina
nsulta
nsultando
nsultante
nsulto
nsupera
nsuperabel
ntachabel
ntacto
nteelt
ntegra
ntegracion
ntegral
ntegralmente
ntegrando
ntegrante
ntegridad
ntegro
ntelectual
ntelectualismo
ntelectualmente
nteligencia
nteligente
ntencion
ntencional
ntencionalmente
ntensamente
ntensidad
ntensifica
ntensificacion
ntensificando
ntensiva
ntensivamente
ntensivando
ntensivo
ntenso
ntenta
ntentando
ntento
nteraccion
nteractivo
ntercambia
ntercambiando
ntercambio
ntercontinental
nterdental
nterdepartamental
nterdisciplinario
nteres
nteresa
nteresado
nteresando
nteresante
nteresantisimo
nterheccion
nterino
nterinsular
nterior
ntermedia
ntermediacion
ntermediando
ntermediario
ntermedio
nterminabel
nterna
nternaat
nternacional
nternacionalisa
nternacionalisando
nternacionalismo
nternacionalista
internacionalmente
internalisa
internalisando
internamente
internando
internet
internist [internista]
internista [internist]
interno
interoga
interogacion
interogado
interogando
interogativo
Interpol
interpreta
interpretacion
interpretando
interprete
interrelacion
interumpi
interumpiendo
interupcion
intervencion
intervencionismo
intervencionista
interveni
interveniendo
intimamente
intimida
intimidacion
intimidad
intimidando
intimo
intocabel
intolerabel
intolerancia
intolerante
intoxica
intoxicacion
intoxicando
intraducibel
intrankil
intrankilidad
intransferibel
intransitivo
intriga
intrigando
intrinsico
intro
introduccion
introduci
introduciendo
introductor
introvert
intruso
intuicion
37
Pagina 38
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
ntuitivamente
raki
itinerario
jump
ntuitivo
ran
ivoor
jump up
nunda
rani
ixora
jumping cable
nundacion
rasonabel
jaag
juni
nundando
real
jaagdo
junior
nutil
realidad
jaagmento
Jupiter
nutilidad
realisabel
jack
jute
nvadi
realista
jacket
kabel
nvadiendo
realistico
jackmento
kabinet
nvalidez
reconciliabel
jackpot
kabouter
nvalido
reconocibel
jacks
kachel
nvariabel
recuperabel
jaguar
kadaster
nvariablemente
reemplasabel
jaloers
kadastraal
nvasion
regular
jaloersheid
kadastraalmente
nvasor
regularidad
jaloezie
kader
nvencibel
regularmente
jam
kaft
nvencibilidad
relevante
Jamaica
kaftmento
nvencion
resistibel
Jamaiquino
kaki
nventa
resistibilidad
januari
kalander
nventando
resistiblemente
jas
kalender
nventario
resolvibel
jazz
kam
nventarisa
responsabel
jeans
kamfer
nventarisacion
responsabilidad
jeep
kampeer
nventarisando
revocabel
Jehova
kantoor
nventividad
revocabilidad
jello
kap
nventivo
revocablemente
jenever [yanefroj
kapdo
nvento
riga
jerrycan
kapel
nventor
rigacion
jet
kapelaan
nversion
rigando
jinete
kapitein
nversionista
ris
jingle
kapmento
nverti
rita
job [djapj
kapsalon
nvertiendo
ritabel
jockey
kapseis
nvestiga
ritabilidad
jog
kapstok
nvestigacion
ritacion
jogmento
karaat
nvestigado
ritando
johnny cake
karaf
nvestigando
ritante
join
karate
nvicto
rlanda
joinmento
karateka
nvisibel
rlandes
joker
kardinaal (rel.)
nvisibilidad
ronia
jong
kasteel
nvita
ronicamente
jouvert morning
katrol
nvitacion
ronico
j°ya
kauw
nvitado
skierdista
joyas
kavel
nvitando
sla
joyeria
kazerne
nvoerrecht [invoerrechten] Isla Ariba
joyero
ke [kierj
nvoerrechten [invoerrecht] islam
joyride
kebrante
nvolucra
slamico
joyrider
keda
nvolucrando
slamita
joyriding
kedamento
nvulnerabel
slaribeno
judo
kedando
nvulnerabilidad
sleno
judoka
kedebeshi
nyeccion
sola
juf
kedede
nyecta
solacion
juffie
keds
nyectando
solando
juffrouw
keeper
PA
srael
jug
keha
r.
sraeli
juice
kehado
racional
sraelita
jukebox
kehamento
racionalidad
talia
juli
kehando
rak
taliano
jumbo jet
keho
38
Pagina 39
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
keilo
kibramento
kitrin
korporaal (mil.)
keinta [kenta]
kibrando
kiviti (mata)
korset [coshet]
keintamento [kentamento]
kick
kiwi
kortsluiting
keintando [kentando]
kico
klad
kot
keintura [kentura]
kiebra
klap
kotex
keiro
kiebro
klapchi
kouseband
keiromento
kiel
klapstoel
kozijn
keisten
kiepi
klas
kraag
keizersnee
kier [ke]
klassiek
kraak
kelder
kiermen [kemen]
klassikaal
kraakmento
kelki
kies
kleenex
krans
kemadura
kiesdeler
klei
krater
kemen [kiermen]
kieskauw
kleinfeshi
krediet
ken
kiestoon
klem
kreeft
kende
kietud
klep
krijt
kenepa
kijk af
klerk
krimp [crem]
kenetan
kik
klets
kring
kens
kikmento
kletsmento
kroepoek
kenshi
kilo
kleur
kroket
kenta [keinta]
kilocaloria
kleurboek
krop
kentamento [keintamento]
kilociclo
kleurmento
kropmento
kentando [keintando]
kilogram
kleurpotlood
kruk
kenter [kentro]
kilometer [kilometro]
kleuter
krul
kentro [kenter]
kilometro [kilometer]
kleuterklas
kwadraat
kentura [keintura]
kilowatt
kleuterleidster
kwart (- final)
kep
kima
kleuterschool
kwartaal
kepmento
kimamento
klewang
kwihi
kere
kimando
klier
kwik
keremento
kimica
klif
la (expr., mus.)
keri
kimico
klink
La Birgen
kerida
kimono
klip
La Reina
keridisima
kimoterapia [chemothera- klok
laars
keridisimo
pie]
klomp
laat
kerido
kinchoncho
klop
laba
keriendo
kinichi
knock out (v.)
lababel
kerikeri
kiniki
knockout (s.)
labado
kerki
kinikini
knoopsgat [conoscat]
labamano
kerosin
kinina
kodak
labamento
kerstboom
kinipi
koepel
labando
keshi
kinipiendo
koffie
labaplato
kestion [cuestion]
kinipimento
koffiemorgen
labatiba
ketchup
kinkel
kogelstoten
label
ketel
kinkhoest
koker
laberinto
keto
kinsena
kolom
labia
keur
kinto (instr. mus.)
kolonel
labial
keur af
kiosco
komiek
labiamento
keuringskaart
kipashi
konkel [conclo]
labiando
keuringslokaal
kiriwichi
konkelmento
labiodental
keurmeester
kisas
kool
labor
keurmento
kishiki
koolrabi
labora
ki
kishikiendo
koor
laboral
kiboca [ekiboca]
kishikimento
kop
laborando
kibocacion
kishikishi
kopbal
laborant
kibocando
kision
koper [copro]
laboratorio
kibra
kita
kopie [copia]
lachi
kibrabel
kitamento
kopmento
lachilachi
kibrahacha
kitando
korfbal
lacro
39

Pagina 40
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
adra
adramento
adrando
adron
adronchi
adronicia
af
aga
agadishi
agamento
agando
ago
agrima
agrimogeno
agun
aico
aira
aken
ala
am
ama
amanta
amariana
ambada
amchi
amenta
amentabel
amentablemente
amentando
amento
amper [lampro]
ampet
ampi
ampro [lamper]
amunchi
amungras
ana
ancha
anda
andado
andamento
andando
andsontvanger
andsrecherche
ansa
ansamento
ansando
anta
antado (di morto)
antamento
antando
antera
anterna
api
apilapi
apimento
araha
larga
largamento
largando
largo
largura
larva
las
lasagna
lasdop
laser
laserprinter
laserstraal
lashi
lashilashi
lasmento
laso
lastik
lastima
lastimamente
lastra
lastramento
lastrando
lastro
lata
latein
latente
lateral
latifundio
latifundista
Latin
Latino
Latino America
Latino Americano
laundry
lauw
lava
lawaai
lawina
laxante
layout (s.)
leak/lik
leakmento/likmento
leal
lealtad
leba
lebelebe
lecha
lechada
lechi
lechi condens
lechon
lechuga
lector
lectura
lef (haci -)
leg
legal
egalisa
egalisabel
egalisacion
egalisando
egalmente
egendario
egion
egionario
egisla
egislacion
egislado
egislativo
egitima
egitimacion
egitimamente
egitimando
egitimidad
egitimo
egomay [leumay] egria [alegria] ehania ehano
ei (s.) (borchi) ei (v.) eidster eifi
eimento
eis
eishi
ek
ekdor
ekmento
el
ele
elemento
eli
ema
embe
embedo
embelembe
embemento
embi
embiendo
en [leun]
enchi
enga
enguahe
eninismo
eninista
enmento [leunmento]
ens
enso
entamente
Leo
eon
eopardo
ep
epia
lepiando
leplat
lepra
leproso
lerdo
les
lesa
lesabel
lesado
lesamento
lesando
lesion
lesiona
lesionando
lessenaar
letania
letargico
letargo
letra
letter
leu
leuk
leukemia leumay [legomay] leun [len]
leunmento [lenmento] leve
levemente
leverworst
lexema
lexicalisa
lexico
lexicograf
lexicografia
lexicografico
lexicografo
lexicologia
lexicologico
lexicologo
ley
leyenda
liaison
Libanes
Libanon
liber
libera
liberacion
liberal
liberalisa
liberalisando
liberalismo
liberando
Liberia
Liberiano
libertad
libertado [libertador] libertador [libertado]
40
Pagina 41
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no
Libia
ingua franca
loer
ubidado
Libio
inguista
loermento
ubidando
ibra
inguistica
lof
ubricante
Libra
inguisticamente
logica
ucha
ibrando
inguistico
logicamente
uchado
ibremente
iniaal
logico
uchamento
ibreria
ink
logistica
uchando
ibrero
inksbinnen
logistico
uchtpijp
icencia
inksbuiten
logo
uci
icenciado
inoleo [linoleumj
logopedia
ucrativo
icito
inoleum [linoleoj
logopedista
uga
ider
ina
logra
uha
iderato [liderazgo]
'P
logrando
uhamento
iderazgo [lideratoj
ipstick
logro
uho
idia
ira
lok
uhoso
idiamento
irica
lokaal
uitenant
idiando
irico
loke
umpsum
ief
isimbein [risimbeinj
loket
una
ift
ista
lokia
usa
iga
iter [litroj
lokiloki (mata)
usamento
igamento
iteral
lolas
usando
igando
iteralmente
lolia
ustro
ighter
iterario
loliando
uteranismo
ihe
iterato
lolin
uterano
iheresa
iteratura
lollipop
uto
ijm
itograf
lolo
uz
ijmmento
itografia
lomba
yceum
ik/leak
itro [literj
lombra
ma
ikeur
ittle league
lombramento
maart
ikida
iturgia
lombrando
maat (mus.)
ikidacion
iturgico
lombrishi
maba
ikidando
izo
lomito
macaber [macabroj
ikides
lano
lona
macabi (pisca)
ikido
0
longplay
macabro [macaberj
ikmento/leakmento
oader
loods
macaco
ila
obby
loodsboot
macakeria
imita
obbymento
loonbelasting
macamba
imitacion
ocal
loop
macapruim
imitando
ocalidad
loopjongen
macaroni
imitativo
ocalisa
loops
macheta (v.)
imite
ocalisabel
lora
machetando
imonada
ocalisacion
lorada
machete
imosna
ocalisando
loramento
machi
imousine
ocalmente
lorando
machica
impi
ocamente
lorin
machicamento
impia
ochi
los
machicando
impiamento
ock (porta)
losa
machismo
impiando
ocker
loshi
macho
impiesa/limpieza
oco
losmento
macramé
impieza/limpiesa
ocual
lot
macrel
inasa
ocucion
lote
macro
ine up (v.)
ocura
loteria
macrobiologia
inea aereo [aerolineaj
ocutor
lotion
macubari (mata)
inea recta
ocutora
LP
macutu
inemento
odo
L.S.
madam
inesman
oempia
luango
Madame Jeanette
ineup (s.)
oep
lubida
madera
41

Pagina 42 Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
madonna
makiyahe
mami
mansion
madrasa [madrastra]
makiyando
mamifero
manso
madrastra [madrasa]
mal
mamotica
manta
madre patria
mala
mampurito
manteca
madrina
malagradecido
mamut
mantel
madruga (v.)
malaki
man
mantencion
madu
malamente
manager
mantene
madura
malaria
manca
mantenemento
madurando
malay
mancando
manteni
madurez
malcha
mancaron
manteniendo
madushi
malchi
mancha
manual
maestra
malcontento
manchando
manuscrito
maestral
malcria
mancor
manzania (mata)
maestralmente
malcriando
manda
mana
maestro
malcriansa
mandamento
manal
mafia
maldad
mandando
manan
mafiamento
maldicion
mandarin
map
mafiando
maldiciona
mandatario
mapa
mafioso
maldicionando
mandato
maquette
mag
maldita
mando
mara
magdalena
maldito
mandolin
maraca
magia
malesa/maleza
mandon
marado
magico
malestar
manece
maramba
magistrado
maleta
maneha
maramento
magistral
maletin
manehabel
marando
magistralmente
maleza/malesa
manehamento
marathon
magistratura
malgasta
manehando
maratonico
magnaat [magnate]
malgastado
maneho
maraviya
magnate [magnaat]
malgastamento
manera
maraviyoso
magnesio [magnesium]
malgastando
manga
marca
magnesium [magnesioj
malhechor
mangashina
marcacion
magnet
malignidad
mangel [manglo]
marcado
magnetico
maligno
manglo [mangelj
marcamento
magnetisa
malinterpreta
mango
marcando
magnetisamento
malinterpretacion
mangusa
marcha
magnetisando
malinterpretando
maniak
marchamento
magnetismo
malisimo
manicure
marchando
magnificamente
malo
manifest
marduga
magnifico
malogra
manifesta
mare
magnitud
malogrando
manifestacion
marea (s., v.)
magueya
malohi (mata)
manifestando
mareamento
maha
malora
manifestante
mareando
mahado
malta
manifiesto
mareo
mahamento
maltose
maniobra
marga
mahando
maltrata
maniobrando
margarina
mahawa (mata)
maltratando
manipula
margen
mahestad
maltrato
manipulacion
marginal
mahestuoso
malucu
manipulado
mariachi
mahok
maluza
manipulando
maribomba [maribombo]
mahos
malvado
mannequin
maribombo jmaribombaj
mainta
malversa
mano
marihuana
maishi
malversacion
manometer [manometro]
marimba
majoor
malversando
manometro [manometer]
marina
makeup
mama
mansa
marinier
makinaria
mamachi
mansamento
marinierskazerne
makiya
mamay
mansando
marino
makiyado
mamaya
mansebo
marioneta
42
Pagina 43
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
maripampun
matematico
mariscal
materia
maritimo
material
markes
materialisa
markesa
materialisacion
marmer
materialisamento
marmot
materialisando
Marocano
materialismo
Maroco
materialista
maron
maternal
Mars
maternalmente
marsepein
maternidad
marshe
materno
martir
matinee
martirio
matiz
martirisa
matras
martirisando
matricula
martiu
matriculacion
marxismo
matrimonial
marxista
matrimonio
mas
matriz
masa
matros
masacra
matutino
masacrando
maula (expr.)
masacre
mausoleo
masahista
mavo
masal
maximal
masalmente
maximalisa
masashi
maximalisacion
masbango
maximalisando
mascarada
maximalmente
mascota
maximo
masculino
may
masha
Maya
mashin
mayo (adh.)
mashinal
mayonaise
mashinalmente
mayor
mashinista
mayoria
masivamente
mayoritario
masivo
mayusculo
maske
mazon
massief
mazoneria
mast
mazonico
master
mazurka
masturba
mea
masturbacion
mecanica
masturbando
mecanicamente
mat
mecanico
mata
mecanisa
matadera
mecanisacion
matado
mecanisando
matamento
mecanismo
matando
mecha
matansa/matanza
medaya
matanza/matansa
medayon
matematica
media
matematicamente
mediado [mediador]
mediador [mediado]
menciona
mediano
mencionamento
mediante
mencionando
mediateca
meneer
medicina
mengua
medicinal
menguando
medico
menguante
medida
meningitis
medio
meniscus
mediocre
menopausa [menopauze]
mediocridad
menopauze [menopausa]
medita
menor
meditacion
menos
meditando
menosprecia
meditativo
menospreciabel
medo
menospreciando
mef
menosprecio
megabyte
mensahe
megaciclo
mensahero
megahertz
menstrua
megaton
menstruacion
megawatt
menstruando
mehora
mensual
mehoracion
mensualmente
mehoramento
menta
mehorando
mental
mehoransa
mentalidad
mei (luna)
mentalmente
mekemeke
mentamento
mela
mentando
melancolia
mente
melancolico
menthol
melando
mentira
melasa
mentiroso
meld
mentor
mele
menu
melemele
mep
melodia
Merca
melodioso
mercado
melodrama
mercancia
melodramatico
mercurio
membrana
Mercurio [Mercurius]
memey [meymey]
Mercurius [Mercurio]
memo
merdia
memoires
merece
memorabel
mereci
memorandum
merecidamente
memoria
merengue
memorisa
Mericano
memorisacion
meridiano
memorisamento
merito
memorisando
mermelada
men
mero
menasa
mes
menasando
mesa
menasante
mescla
mencion
mesclamento
43

Pagina 44
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
mesclando
mescos
Mesias
mesita
mesora
mespo [mispel] mest
meste [mester] mester [mestej mesun meta
metabolismo
metafisica
metafisico
metafoor [metafora]
metafora [metafoorj
metaforico
metal
metalurgia
metalurgico
metamorfosis
metatesis
mete
metemento
meteoor
meteoriet
meteorologia
meteorologico
meteorologo
meter [metro]
meti
metiendo
metodicamente
metodico
metodismo
metodista
metodo
metodologia
metodologico
metonimia
metrico
metro [meter]
metro (transporte)
metropoli
metropolitano
metsla
meuchi
Mexicano
Mexico
mey
meyanochi meymey [memey] Mgr. mi
miauw
micro
microbio
microbiologia
militarista
misdienaar
microcirugia
miljard
miserabel
microclima
milk shake
miseria
microcosmos
milligram
misericordia
microeconomia
milliliter [mililitro]
misericordioso
microelectronica
millimeter [milimetro]
mishi
microfilm
milon
mishiendo
microfon
mima
mishimento
microfotografia
mimamento
misil
microgram
mimando
mision
microliter [microlitro]
mimica
misionero
microlitro [microliter]
mimico
miskina
micrometer [micrometro]
mimo
mispel [mespo]
micrometro [micrometer]
min
miss
microonda
mina
misterio
microorganismo
minando
misteriosamente
microscop
mind
misteriosidad
microscopico
mineral
misterioso
microseconde
mineralisa
mistica
microwave
mineralogia
mistico
midi
mineria
mita
midibel
minero
mito
midiendo
mini
mitologia
midimento
miniatura
mitologico
midvoor
minigolf
mitrailleur
miedo
minimal
mix
miembresia
minimalisa
mixer
miembro
minimalisacion
mixmento
mientras
minimalisando
mixto
mientrastanto
minimalmente
miya
migra
minimarket
miyon
migracion
minimo
miyonario
migraine
minirok
miyones
migrando
miniserie
Mo (apel.)
migrante
minister [ministro]
mobil
miho
minister presidente
mobilidad
mik
[minister-president]
mobilisa
mike
ministeriabel
mobilisacion
mikmento
ministerial
mobilisando
mi
ministerio
mobilofon
mi
ager [milagro]
minister-president
mocasin
mi
agro jmilagerj
[minister presidente]
mocha
mi
agrosamente
ministro [minister]
mochay
mi
agroso
minoria
mochamento
mi
enio
minoritario
mochando
mi
es
minsakico (s.)
mochi
mi
ilitro [milliliter]
minti
mocion
mi
imetro [millimeter]
minuciosamente
moclo [mokel]
mi
ita
minucioso
moda
mi
itancia
minusculo
model
mi
itando
minuut
modela
mi
itante
mira
modelahe
mi
itar
mirada
modelando
mi
itarisa
mirado
modelo
mi
itarisacion
mirando
modem
mi
itarisando
mirones
modera
mi
itarismo
misa
moderacion
44
Pagina 45
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
moderado [moderador]
moderador [moderado]
moderando
modernisa
modernisacion
modernisando
modernismo
modernista
moderno
modeshow
modesto
modifica
modificacion
modificando
modo
moeras
mof
mofa
mofi
mohamedano
Mohammed
mokel [moclo]
mokete
mokka
molecule
molester [molestro]
molestia
molestiando
molestioso
molestro [molester]
moli
molia
moliando
molimoli
molina
momentaneamente
momentaneo
momento
momito
momo
monarca
monarkia
monarkismo
monarkista
mondi
mondongo
moneda
monetario
mongol
monitor
mono
monogamia
monokini
monolingual
monologa
monologando
monologo
monopolio
monopolisa
monopolisacion
monopolisando
monopolista
monoptongacion
monosilabico
monoteismo
monoteista
monotonia
monotono
Monseigneur
monster [monstro]
monstro [monster]
monstruoso
monta
montado
montamento
montando
montante
montecristo
monton
montona
montonamento
montonando
montura
monumental
monumento
mop
mopmento
moral
moralidad
moralista
moralmente
moratorio
morde
mordemento
mordi
mordiendo
morf
morfema
morfina
morfologia
morfologicamente
morfologico
mormon
mormonico
mormonismo
moro
morocho
morocoy
mors [mosh]
morsmento [moshmento]
morspot [moshpot]
mortaha
mortal
mortalidad
mortalmente
morto
mortuorio
mosa
mosaico
mosaik
Moscovita
Moscu
mosh [mors]
moshmento [morsmento]
moshpot [morspot]
moskee
moslim (rel.)
mosterd
mota
motel
motibo
motiva
motivacion
motivando
motociclismo
motociclista
motor
motorcycle
mouse
move
movecion
movemento
movi
movibel
moviendo
mr.
muca
mucando
mucha
muchacha
muchachada
muchila
mucho
muda
mudamento
mudando
mudansa/mudanza
mudanza/mudansa
mudo
muebla
mueblando
mueble
muebleria
muestra
muf
muffler
muha
muhamento
muhando
muhe
muherero [muheriego]
muheriego [muherero] mula
mulamento
mulando
mulato
multa
multicolo [multicolor]
multicolor [multicolo]
multicultural
multiinterpretabel
multilateral
multilingual
multilingualismo
multimedia
multimiyonario
multinacional
multiplex
multiplica
multiplicacion
multiplicando
multiracial
multitud
mundial
mundialmente
mundo
municion
muraya
muri
muriendo
murmura
murmuracion
murmurando
murmuyo
musa
musca
muscular
musculatura
musculo
museo
mushi
musica [muziek]
musical
musicalidad
musicalmente
musico
musicologia
musicologico
musicologo
muskita
muskitero
mustashi
mustra
mustramento
mustrando
musulman
mutacion
mutila
45

Pagina 46
mutilacion
mutilando
muts
mutuamente mutuo muy (expr.) muziek [musica] na
nabaha
nabega
nabegacion
nabegando
nabegante
nabor
nace
nacemento
nachi
nachtmerrie
naci
naciendo
nacion
nacional
nacionalidad
nacionalisa
nacionalisacion
nacionalisando
nacionalismo
nacionalista
Nacionnan Uni
nada
namora
namoramento
namorando
nan
nanishi
nanzi
nanzo
napkin
narcismo
narciso
narcista
narcistico
narcose
narcotica
narcotico
narcotisa
narcotisando
narcotraficacion
narcotraficante
narcotrafico
nasal
nasalisa
nasalisacion
nasalisando
nasi goreng
nat
natal
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
natalicio
nativo
natmento
natura
natural
naturalesa/naturaleza
naturaleza/naturalesa
naturalidad
naturalisa
naturalisacion
naturalisando
naturalmente
nave
nayo
nazi
nazismo
NB
neblina
necesariamente
necesario
necesidad
nechi
nekdo
nenga
nengamento
nengando
neoclasicismo
neoclasico
neocolonial
neocolonialismo
neofascismo
neofascista
neologismo
neon
neonazi
Neptuno [Neptunus]
Neptunus [Neptuno]
nervio
nerviosidad
nerviosismo
nervioso
net
netamente
netto
neuritis
neurobiologia
neurocirugia
neurociruhano
neurologia
neurologo
neurotico
nister [nistro]
nistermento [nistromento]
nistro [nister]
nistromento [nistermento]
nitraat
nitriet
nitrogeno
niun [ningun] niuskir nivel no
nobato
nobel
nobena
nobenta
nobenticinco
nobenticuater [nobenticuatro]
nobenticuatro [nobenticuater]
nobentidos
nobentinuebe
nobentiocho
nobentiseis
nobentishete
nobentitres
nobentiun
nobis nobis
noble
noblesa/nobleza
nobleza/noblesa
nobo
nochi
nocion
nodi [nodo]
nodo [nodij
nok
nomada
nomadismo
nomber [nombro]
nombra
nombrabel
nombramento
nombrando
nombro [nomber]
nomenclatura
nomina
nominacion
nominado
nominal
nominando
nominativo
nonder [nondro]
nondro [nonder]
nonstop
noord [nort]
Noord (luga)
Noord Amerika [Norte America]
Noord Korea Noord Koreano noordoost noordpool Noordpool (luga)
negacion
negativismo
negativista
negativo
neger [negro]
negligencia
negligente
neglisha
neglishando
negocia [negosha]
negociabel [negoshabel]
negociacion
negociado
negociamento [ne
goshamento] negociando [negoshando] negociante [negoshante] negosha [negocia] negoshabel [negociabel] negoshamento [negociamento]
negoshando [negociando]
negoshante [negociante]
negoshi
negro [neger]
negroide
neishi
nek
neutral
neutralidad
neutralisa
neutralisacion
neutralisando
neutralisante
ni
Nicaragua
Nicaragueno
nicotina
nier
niet
nieta
nietmashin
nietmento
nieto
nifica [significa]
nificacion
nificando
Nigeria
Nigeriano
nihil
nihilismo
nihilista
nikel
nim (mata) ningun [niun] Nino
46

Pagina 47
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
noordwest
numera
obstaculisa
odontologia
noot
numeracion
obstaculisando
odontologico
nordico
numeral
obstaculo
oerwoud
norma
numerando
obstante (no -)
oester
normacion
numeroso
obstruccion
of
normal
numismatica
obstrui
ofende
normalidad
numismatico
obtencion
ofendemento
normalisa
nunca
obtene
ofendi
normalisacion
nunciatura
obteni
ofendiendo
normalisando
nuncio
obtenibel
ofensa
normalmente
nurse
obteniendo
ofensivo
normando
nut (schroef)
obviamente
ofensor
normativo
nutri
obvio
oferta
nort [noord]
nutricion
ocasion
offside
Norte America
nutricionista
ocasiona
oficial
[Noord Amerika]
nutritivo
ocasional
oficialisa
Norte Americano
nylon
ocasionalmente
oficialisacion
Nortero
nana
ocasionando
oficialisando
Noruechi
nahamento
occidental
oficialmente
Noruega
napa
occidente
oficina
nos
nono
ocean
oficinista
Nos Tata
0
oceanico
ofishi
nostalgia
oasis
oceanografia
ofrece
nostalgico
obedece
oceanologia
ofrecemento
nota
obedecido
ochenta
ofreci
notabel
obedeciendo
ochenticinco
ofreciendo
notando
obediencia
ochenticuater [ochenticu
■ ofrenda
notarial
obediente
atro]
oftalmologia
notario
obelisk
ochenticuatro [ochenticua- oftalmologo
notenbalk
obhecion
ter]
ohala
noticia
obhetivamente
ochentidos
ohm
noticiero
obhetividad
ochentinuebe
ohochi
notifica
obhetivo
ochentiocho
oido
notificacion
obheto
ochentiseis
o.k. [okay, oke]
notificando
obispado
ochentishete
okay [o.k., okej
notmescat
obispal
ochentitres
oke [o.k., okayj
notula
obispo
ochentiun
okfes
notulando
obliga
ocho
ola
notulista
obligacion
och’or
oleander
novedad
obligando
oclusion
oleifi
novela
obligatoriamente
oclusivo
olfato
novelista
obligatorio
octaaf (mus.)
oliebol
november
obra
octaan
olifante [olifanti]
novia
obrero
octanahe
olifanti [olifantej
novio
obsekia
october
oligarca
nubia
obsekiando
ocular
oligarkia
nuclear
obsekio
oculista
oligarkico
nucleo
observa
ocupa
olimpiada
nudismo
observabel
ocupacion
olimpico
nudista
observacion
ocupando
oloshi [holoshi]
nudo
observado [observador]
ocupante
olvido
nuebe
observador [observado]
oda
oma
nueb’or
observando
odia
omelet
nuera
observatorio
odiando
omision
nulo
obsesion
odio
omiti
numa
obsesiona
odioso
omitiendo
number
obsesionando
odisea
omnipotencia
47

Pagina 48
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
omnipotente
optimalisando
omnivoor [omnivoro]
optimalmente
omnivoro [omnivoor]
optimismo
omo
optimista
omtrek
opuesto
onbeschoft
ora
oncena
oracion
oncologia
orado (na ora -)
oncologico
orado [orador]
oncologo
orador [orado]
onda
oral
onderstand
oralmente
onomatopeya
orando
onomatopeyico
oranje [orano]
ons
orano [oranje]
onsportief
orario
ontvanger
oratoria
onvoldoende
oratorio
ooievaar
orden
oost
ordena
opa
ordenacion
opcion
ordenamento
opcional
ordenando
opera
ordenansa/ordenanza
operabel
ordenanza/ordenansa
operacion
ordinal
operacional
ordinario
operado [operador]
ordo
operador [operadoj
oregano
operando
organico
operette
organisa
opina
organisacion
opinando
organisado
opinion
organisamento
opium
organisando
oplage
organisatoriamente
opone
organisatorio
oponente
organismo
oponiendo
organista
oportunidad
organo
oportunismo
orgasmo
oportunista
orgel
oportuno
orguyo
oposicion
orguyosamente
opositor
orguyoso
opresion
orienta
opresor
orientacion
oprimi
oriental
oprimiendo
orientalismo
opstel
orientalista
opta
orientando
optando
oriente
optica
origen
optico
origina
optimal
original
optimalisa
originalidad
optimalisacion
originalmente
originando
pachurando
orina
pacifica
orinando
pacificacion
orinario
pacificamente
oriya
pacificando
orkesta
pacifico
orkidia
Pacifico
ornitologia
pacifismo
ornitologico
pacifista
ornitologo
pacto
oro (adv.) [aworo]
pacus
oro (s.)
padapada
oromani (congla)
paddenstoel
ortodox
padece
ortografia
padecemento
ortografico
padeciendo
ortopedagogia
paden
ortopedagogico
pader
ortopedagogo
padilanti
ortopedia
padraso [padrastro]
ortopedico
padrastro [padraso]
ortopedista
padrino
osterizer
padu
otorga
padushi
otorgamento
padvinder
otorgando
padvinderij
otro
padvindster
out
pafo
oval
paga
ovario
pagabel
over
pagado
overdosis
pagamento
overhaul
pagando
overtime
paganismo
oviducto
pagano
ovula
pagara
ovulacion
pagay
ovulando
page
oxida
pager
oxidabel
pagina
oxidacion
pago
oxidando
paila
oxidante
pais
oxigeno
paisahe
oyente
paisano
ozon
pak
pa
paketa
paardenstaart
paketado
pabao/pabou
paketamento
pabien
paketando
pabou/pabao
pakete
pacemaker
paki
pachanga
pakico
pachangando
pakmento
pachi
paksoi
pachura
palabra
pachuramento
palabracion
48

Pagina 49
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
palabrando
papia
palabruha
papiado
palacio [paleis]
papiamentista
palanca
papiamento
palatal
Papiamento (idioma)
palatalisa
papiando
palatalisacion
papiyot
palatalisando
paptest
paleis [palacio]
par
Palestina
para
Palestino
paraaf
palet
parachute
palma
parachutista
palmita
paracion
palo
parada
palofrio [palofriu]
paradero
palofriu [palofrio]
paradijs [paraiso]
paloma [palomba]
paradox
palomba [palomaj
parafeer
pamfleta
parafina
pamper
parafrasis
pampuna
paragraf
pan
Paraguay
panaderia
Paraguayo
panadero
paraiso [paradijs]
Panama
paralel [paralelo]
Panameno
paralelismo
panbati
paralelo [paralel]
panboyo
paralelogram
panchi
paralisa
Pancho
paralisacion
pancreas
paralisando
pandushi
paralitico
paneermeel
paramedico
panico
paramento
panicrak
paranda
panlefi
parandero
pannenlap
parandia
panorama
parandiando
panort
parando
pantaya
paranormal
pantomina
parapete
panty
paraplu
pana
parasiet [parasitoj
papa
parasita
papachi
parasitando
papagay
parasito [parasiet]
papahes
parasol
papando
parce
papay
parcela
papaya
parchita
papel
parcial
papela
parcialmente
papelamento
parecido
papelando
pareha
paper clip
parentesis
papi
pareu
pargata [pargati]
pashent
pargati [pargata]
pashuma
pargo
pashumando
parha
pasikico
pari
pasion
pariba
pasiona
pariendo
pasional
pariente
pasivamente
park [parkej
pasividad
parke [parkj
pasivo
parkeer
paskamer
parkeerplaats
paskin
parket
pasma
parlamentario
paso
parlamento
pasobra
parokia
paspoort
parokial
passer
parokiano
pasta
partera
pastechi
parti
pasteurisa
particion
pasteurisando
participa
pasto [pastoor]
participacion
pastoor [pasto]
participante
pastorie
participativo
pata
participio
pata pata
particula
pataca
particular
patarata
particularidad
patatus
particularmente
paté
partida
patent
partidario
patenta
partidista
paternal
partido
paternalismo
partiendo
paternalmente
partimento
patholoog [patologo]
partitura
patholoog-anatoom
partner
patia
parto
paticabra
part-time
patio
part-timer
patna
pas (v.)
pato
pasa
patois
pasabel
patologia
pasaboca
patologico
pasada
patologo [patholoogj
pasadia
patras
pasado
patria
pasahero
patriarca
pasando
patriarcal
pasapalo
patrimonio
pasashi
patriota
pasatempo
patriotico
Pasco
patriotismo
paseit [pazuidj
patrishi
pasenshi
patrocina
pasfoto
patrocinado
49

Pagina 50
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
patrocinando
pela
peon
periodista
patrona
pelado
pep
periodistico
patronchi
pelamento
pepchi (pisca)
periodo
patrono
pelando
pepe
periscop
patruya
pele
peper [pepro]
perla
patruyando
pelea
pepeshi (mata)
permanece
pauwies
pelican
pepro [peper]
permaneciendo
pauze
pelicula
percament
permanencia
paviljoen
peliger [peligro]
percibi
permanent
pay
peligro [peligerj
percibiendo
permanente
payasada
peligroso
percolator
permanentemente
payaso
pellejo
percura
permisibel [permitibel]
payet
pelon
percurando
permiso
paz
peloton
percusion
permit
pazuid [paseit]
peluca
percusionista
permiti
PC
pelukeria
perde
permitibel [permisibel]
p.e. (por ehempel)
pen
perdedo
permitiendo
pe (v.)
pena
perdemento
pero
peach
penado
perdi
perp
peaton
penal
perdicion
persecucion
peca
penalty [pinalti]
perdida
persevera
pecado [pecador]
penando
perdiendo
perseverancia
pecador[pecadoj
pencha
peregrina
perseverando
pecando
penchamento
peregrinacion
perseverante
pechepeche [pochopocho] penchando
peregrinando
persigui [pursigui]
pechi
penchi
peregrino
persiguido
pechi pechi
pendiente
perempempem
persiguiendo[pursiguiendo]
pecho
penetra
perestrojka
persiguimento
peculiar
penetrabel
perfeccion
[pursiguimento]
peculiaridad
penetracion
perfecciona
persistencia
pedagogia
penetrando
perfeccionamento
persistente
pedagogicamente
penetrante
perfeccionando
persisti
pedagogico
penibel
perfeccionismo
persistiendo
pedagogo
penicilline
perfeccionista
persona
pedal
peninsula
perfectamente
personahe
pedante
peninsular
perfectivo
personal
pedanteria
penis
perfecto
personalidad
pedestal
penitencia
perfora
personalmente
pedicure
penitente
perforacion
personifica
pedida [pedido]
penoso
perforamento
personificacion
pedido [pedida]
pens
perforando
personificando
peep
pensa
perforator
perspectiva
peepdo
pensado
perfuma
persuadi
peer
pensamento
perfumando
persuasion
pega
pensando
perfume
pertenece
pegamento
pensativo
perhudica
perteneciendo
pegando
penseel
perhudicando
perteneciente
pegapega
pensioen
perhudicial
pertenencia
pegasaya
pension (luga)
perhuicio
Peru
peik [peiker]
pensionado
perhurio
Peruano
peiker [peikj
pentagono
periferia
pes
peilo
Pentecoste
periferico
pesa
peinado
penultimo
perifrasis
pesca
peishi [puishi]
pena
perinatal
pesebre
pekel
penado
periodicamente
peseta
pekele
penamento
periodico
pesimismo
pekines
penando
periodismo
pesimista
50

Pagina 51
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
peso
pikimento
pisamento
plancha
pest
pikina
pisando
planchi
pesta
pikpik
pisca
planea
pestando
piks
piscado
planeamento
pester [pestro]
Pi
a
piscamento
planeando
pestro [pester]
Pi
ar
piscando
planeta
peterselie
Pi
der [pildo]
piscasem
planetario
peticion
Pi
do [pilderj
piscina
plania (biyechi)
peticionario
Pi
inchi
Piscis
planifica
petrechi
Pi
on
pishi
planificacion
petroleo [petroli]
Pi
ona
pishiendo
planificando
petrolero
Pi
onamento
pishiporco
planki
petroli [petroleo]
Pi
onando
piskechi
planta
pia
Pi
otia
piso
plantacion
pianista
Pi
oto
pisotea
plantado
piano
pimpi
pispein [pispen]
plantamento
piapa
pimpiri (parha)
pispen [pispein]
plantando
pica
pin
pispis
plantashi
picadura
pinalti [penalty]
pista
plantia
picando
pincet
pistacho
plantiando
piccalilly
pinchi
pistol
plantsoen
picha
pinda
pistorin
plas
pichamento
pindakaas
pita (s.)
plasa
pichando
pines
pita (v.) [pitra]
plaso
picheo
pinga
pitamento [pitramento]
plastic
pichicati
pingpong
pitando [pitrando]
plasticidad
pichiri
pinguin
pitipua
plastico
pichon
pink [pinki]
pito (droga)
plastifica
pickup
pinki [pinkj
pito [pitro]
plastificacion
picnik
pino (mata)
pitra [pitaj
plastificando
pico
pins
pitramento [pitamento]
plat
picotia
pinta
pitrando [pitando]
plata
picuda
pintado
pitro [pito]
plataforma
pida
pintamento
pitufo
plate
pidgin
pintando
pizza
platia
pidi
pinto
pizzeria
platina
pidido
pintor
placa
platleis
pidiendo
pintura
placenta
plato
pidimento
pinata
placentero
platvoet
pidjama
pio
placer
play [ple]
pieda [piedra]
pion
placha [plecha]
playa
piedad
pionero
plachamento [plechamento] Playa
piedra [pieda]
pipa
plachando [plechando]
Playero
piep
pipe fitter
plachi
play-off
pier
pipe wrench
plaga
ple [play]
piesa/pieza
pipita
plak
plecha [placha]
pieu
pipitando
plakia
plechamento [plachamento]
pieza/piesa
piramid [piramida]
plakkaat
plechando [plachando]
pifia
piramida [piramidj
plakmento
plega
pifiamento
pirana
plakprenchi
plegando
pifiando
pirata
plama
pleister
pigment
piratea
plamamento
pleisterdo
pik
pirateando
plamando
pleisterlat
pikete
pirateria
plamuur
pleistermento
piki
piropo
plan
pleita
pikido
pirouette
planaso
pleitamento
pikiendo
pisa
planbari
pleitando
51

Pagina 52
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
pleitista
poker
poni
posesion
pleito
Polaco
poniendo
posesivo
pleki
polaga
ponpon
posibel
plenario
polarisa
pontificado
posibilidad
plenchi
polarisacion
pontifice
posiblemente
plenipotenciario
polarisando
pony
posicion
plenitud
polbo (explosivo)
pool
positivismo
pleno
polechi
popchi
positivista
pleonasmo
polemica
popcorn
positivo
pleonastico
polemico
poppenkast
pospone
piey
polet
populacion
posponemento
pleymento
poli (clinica)
popular
posponi
ploeg
poliandria
popularidad
posponiendo
ploegmento
policial
popularisa
post
plok (p.e. w.c.)
policlinica
popularisacion
postal
plokmento
policlinico
popularisando
postbox
plom
poligamia
populista
postbus
plommento
polio
por
postema
plooi
polis
poras
poster
plug (electr.)
polisa
poray
posterij
plum
polisemia
porcelana [porselein]
posterior
pluma
polish [polshi]
porcentahe
postkaart
plumamento
polishmento [polshimento] porch
postkantoor
plumando
polisilabico
porciento [porshento]
postnatal
plumashi
politeismo
porcion
postula
plunder
politeista
porco
postulando
plundermento
politica
pordon
postura
plural
politicamente
pordona
postwissel
plurilingual
politico
pordonabel
pot
plus
politicologia
pordonando
potabel
Pluto
politicologicamente
porfin
potas
plutonio [plutonium]
politicologico
porio
potasio
plutonium [plutonioj
politicologo
porkchop
potencia
plywood
politikeria
porkeria
potencial
pober
polka
pornada
potencialmente
pobercito
polo
porno
potente
pobla
Polonia
pornografia
pothem
poblacion
pols
pornografico
poti
poblando
polshi [polish]
poroso
potlood
pobresa/pobreza
polshimento [polishmento] porselein [porcelana]
potmoni
pobreza/pobresa
polucion
porshento [porciento]
potolan
pochi
polvo
porta
potopoto
pochopocho [pechepeche] pomada
portable
potoroto
poco
pomp
portada
potoshi
pocopoco
pompa
portatil
potret
poder
pompamento
portavion
potro
podera
pompando
portier
potros
poderando
pompmento
portofon
pouchi
poderoso
poncha
Portoriqueno
practica
podise
ponche crema
Portugal
practicamente
podium
poncheo
Portugues
practicando
podjo
ponchi
porvenir
practico
poema
poncho
pos
praga
poesia
pone
pose
pragmatica
poeta
ponedo
posee
pragmatico
poetico
ponemento
poseedo
pragmatismo
pof
ponencia
posei
pragmatista
52
Pagina 53
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no.
praxis
prenchi
pret
priva
preba
prenda
preta
privacidad
prebenta
prensa
pretando
privando
precario
preocupa
pretende
privatisa
precede
preocupacion
pretendido
privatisacion
precedente
preocupando
pretendiendo
privatisando
precedi
preocupante
pretension
privilegia
precediendo
prepara
pretensioso
privilegiado
precepto
preparacion
pretexto
privilegiando
precies
preparando
preto
privilegio
preciosidad
preparatorio
prevalece
prizon
precioso
preposicion
prevaleciendo
prizonero
precisa
preposicional
prevencion
pro
precisamente
prerogativo
preveni
pro Deo
precision
pres
preveniendo
proba (v.) [prueba]
predestina
presa
preventivo
probabel
predestinacion
prescribi
prevision
probabilidad
predestinando
prescribiendo
priem
probablemente
predica
prescripcion
prijs
probamento
predicado
presencia
prikbord
probando [pruebando]
predicamento
presenciando
prikichi
probecha
predicando
presenta
prikkeldraad
probechando
predicante
presentabel
prima
probecho
predicashi
presentacion
primario
problema
predicativo
presentando
primera
problematica
preekstoel
presente
primeramente
problematico
preeleccion
presenti
primi
procede
preescolar
presentiendo [presintiendo] primicia
procedemento
prefabrica
presentimento
primiendo
procedencia
prefabricacion
preserva
primimento
procedente
prefabricando
preservacion
priminti
procediendo
prefera
preservando
primintiendo
procedura
preferencia
preservativo
primintimento
procesa
preferencial
presidencia
primitivo
procesado
preferi
president [presidente]
primo
procesamento
preferibel
presidente [presidentj
primo ruman
procesando
preferiblemente
presidi [presidia]
primor
procesion
prefiho
presidia [presidij
primordial
proceso
pregunta
presidiamento
primordialmente
proces-verbaal
prehistoria
presidiendo
princesa [prinses]
proclama
prehistorico
presintiendo [presentiendo] principal
proclamacion
prehuicio
presion
principalmente
proclamando
prei
presiona
principia
procurador
preke [freke]
presionando
principiando
produccion
preliminar
presmento
principiante
produci
preludio
preso
principio
produciendo
prematuramente
presta
prins
productividad
prematuro
prestacion
prinses [princesa]
productivo
premia
prestamento
print
producto
premiacion
prestamo
print out (v.)
productor
premiando
prestando
printer
proef
premier
prestigio
printmento
proefkonijn
premiêre
prestigioso
printout (s.)
proefschrift
premio
presupuesta
prioridad
proeftuin
premira
presupuestando
priorisa
proefwerk
premirando
presupuestario
priorisacion
profecia
prenatal
presupuesto
prioritario
profesa
53
Pagina 54
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
profesando
promove
protege [proteha]
psicolinguistica
profesion
promovi
protegi
psicolinguistico
profesional
promoviendo
protegiendo [protehando]
psicologia
profesionalisa
pronk
proteha [protege]
psicologicamente
profesionalisacion
pronkia
protehando [protegiendo]
psicologico
profesionalisando
pronkiando
proteina
psicologo [psycholoog]
profesionalismo
pronkmento
protesis [prothese]
psicopata
profesionalmente
pronkstuk
protest
psicopatologia
profesor
pronomber
protesta
psicopatologo
profesora
pronostica
protestando
psicosis
profeta
pronosticacion
protestant
psicosocial
profetico
pronosticando
protestantismo
psicosomatico
profetisa
pronostico
prothese [protesis]
psicotecnica
profetisacion
pronto
protocol
psicotecnico
profetisando
pronuncia
protocolar
psicoterapia
profiel
pronunciacion
provee
psicoterapista
profila
pronunciamento
proveedo [proveedor]
psicotico
profos
pronunciando
proveedor [proveedo]
psikiatra [psychiater]
profundamente
prooi
proverbio
psikiatria
profundidad
prop
proveyendo
psikiatrico
profundisa
propaga
providencia
psikicamente
profundisacion
propagacion
provincia
psikico
profundisando
propagamento
provincial
psychiater [psikiatra]
profundo
propaganda
provision
psycholoog [psicologo]
profusamente
propagandando
provisional
pubertad [puberteit]
profuso
propagandista
provisionalmente
puberteit [pubertadj
programa
propagando
provisorio
publica
programacion
propeller
provoca
publicacion
programando
propiedad
provocacion
publicamente
programmeur
propietario
provocado
publicando
progresa
propio
provocando
publicidad
progresando
propone
provocante
publicitario
progresivo
proponi
provocativo
publico
progreso
proponiendo
proxima
pudin
prohibi
proporcion
proximacion
pueblo
prohibicion
proporciona
proximamente
Puerto Rico
prohibiendo
proporcional
proximidad
pues
prohimo
proporcionalmente
proximo
puesto
projector
proporcionando
proyeccion
puiro
proletariado
proposicion
proyecta
puishi [peishi]
proletario
proposito
proyectando
pul (V.)
prologo
prosa
proyectil
pulchi
prolonga
prosaico
proyecto
pulmon
prolongacion
prosodia
prudente
pulmonia
prolongando
prosodico
prudentemente
pulso
prome
prospera
prueba (s.)
punch
promedio
prosperando
prueba (v.) [proba]
punchero
promenade
prosperidad
pruebando [probando]
punt
promente
prospero
prufia
punta
promenton
prostaat
pruim
puntando
promesa
prostitucion
prullenbak
punto
prometedor
prostitui
PS
puntra
prominencia
prostituta
psicoanalisis
puntramento
prominente
prostituyendo
psicoanalista
puntrando
promocion
protagonista
psicoanalitico
puntual
promocional
proteccion
psicodelico
puntualidad
promotor
protector
psicolinguista
puntualmente
54
Pagina 55
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
purïa
quotiënt
ramzak [ranza]
razo [raso]
purïal
raad
ranca
razzia
pupu
rab’i gay (pisca)
rancamento
re (mus.)
pura
rabia
rancando
reaccion
puramente
rabiamento
ranchera
reacciona
purando
rabiando
rancho
reaccionando
purba
rabo
rand
reaccionario
purbando
rabout (pisca)
rango
reactiva
puresa/pureza
raca
rank
reactivacion
pureza/puresa
racha
ranki
reactivando
purga
racial
rans
reactor
purgante [purgashi]
racima
rantsoen
readmision
purgashi [purgante]
racional
ranza [ramzak]
readmiti
purgatorio
racionalismo
rap
reagrupa
puricati
racionalista
rapa
reagrupacion
purifica
racismo
rapdo
reagrupando
purificacion
racista
rape
reahusta
purificando
racket (deporte)
rapedo
reahustacion
purismo
radar
rapemento
reahustando
purista
radeishi
rapidamente
real
puro
radial
rapidez
realidad
pursigui [persigui]
radiator
rapido
realisa
pursiguiendo [persiguiendo] radical
raporta
realisabel
pursiguimento
radicalismo
raportando
realisacion
[persiguimento]
radicalmente
rapport
realisando
purun
radio
raro
realismo
purunchi
radioactividad
rasa
realista
pus
radioactivo
rasamento
realisticamente
push
radiodiagnostico
rasando
realistico
pusha
radiodifusion
rasca
realmente
pushamento
radiografia
rascamento
reanima
pushando
radiografico
rascando
reanimacion
pushi
radiogram
rasenchi
reanimando
pusta
radiologia
rasgo
reanuda
pustado
radiologo [radioloog]
raso [razo]
reanudacion
pustamento
radioloog [radiologo]
rason
reanudando
pustando
radionovela
rasona
reaparece
putri
radioterapia [radiotherapie]
rasonabel
reapareciendo
putriendo
radiotherapie [radioterapiaj
rasonamento
reaparicion
putrimento
radiothon
rasonando
reapertura
puy
rafaga
raspa
rebaha (s.) [rebaho]
puya
rafina [refina]
raspamento
rebaha (v.)
puyando
rafinaderia [refineria]
raspando
rebahando
puyino
rafinamento [refinamento]
raspou
rebaho [rebaha]
puyito
rafinando [refinando]
rastafari
rebalora
puzzel
raflo
rastaman
rebalorisa
pyrex
rafocha
ratico
rebalorisacion
Q-tips
rafochamento
ratifica
rebalorisando
Quechua
rafochando
ratificacion
rebelde
quehaceres
ragout
ratificando
rebeldia
quesillo
raket
rato
rebeldiando
quincearïera
rally
raton
rebelion
quinteto
rama
ratonero
rebende
quitte
ramada
ratval [rattenval]
rebendedo
quiz
ramando
rattenval [ratvalj
rebendemento
quo vadis
ramo
raya
rebendi
quorum
rampurïa
rayo
rebiba
55

Pagina 56
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
rebibamento
recobrando
rectangulo
reemplasamento
rebibando
recoge
rectifica
reemplasando
rebolbo [revolver]
recogedo
rectificacion
reemplasante
reboltia
recogemento
rectificando
reemplaso
reboltiamento
recogi
rector
reencarna
reboltiando
recogiendo
recuerdo
reencarnacion
recaida
recomenda
recupera
reenforsa
recap
recomendabel
recuperacion
reenforsando
recapacita
recomendacion
recuperando
reestablece
recapacitacion
recomendando
recurso
reestablecemento
recapacitando
recompensa
recycle [recicla]
reestableci
recapmento
recompensando
red
reestableciendo
recauda
reconcilia
reda
reevalua
recaudacion
reconciliacion
redaccion
reevaluacion
recaudamento
reconciliando
redacta
reevaluando
recaudando
reconecta
redactando
ref (v.)
recepcion
reconectando
redactor
referee
recept
reconexion
redado
referencia
receptivo
reconfirma
redando
referendaris
reces [receso]
reconfirmacion
redashi
referendum
recesion
reconfirmando
redefini
referi
receso [reces]
reconkista
redefinicion
referiendo
receta
reconkistado
redefiniendo
refina [rafina]
recetando
reconkistamento
redentor
refinamento [rafinamento]
rechasa
reconkistando
redo
refinancia
rechasando
reconoce
redobla
refinanciado
rechaso
reconocemento
redoblacion
refinanciamento
recherche
reconoci
redoblando
refinanciando
recht
reconocibel
redondamente
refinando [rafinando]
rechthoek
reconociendo
reduccion
refineria [rafinaderiaj
rechtsbinnen
reconocimento
reduci
refleha
rechtsbuiten
reconsidera
reduciendo
reflehando
recibo
reconsideracion
redundancia
refleho
recicla [recycle]
reconsiderando
redundante
reflex
reciclahe
reconstruccion
reduplica
reflexion
reciclamento
reconstrui
reduplicacion
reflexiona
recidivismo
reconstruyendo
reduplicando
reflexionando
recidivista
recopila
reedicion
reflexividad
recien
recopilacion
reedita
reflexivo
reciente
recopilado
reeditando
refluho
recientemente
recopilamento
reeduca
reforma
reciprocidad
recopilando
reeducacion
reformacion
reciproco
record
reeducado
reformando
recita
recorda
reeducando
reformista
recitacion
recordando
reeleccion
reformula
recital
recordatorio
reeligi
reformulacion
recitamento
recore
reeligibel
reformulando
recitando
recori
reeligibilidad
reforsa
reclama
recorido
reeligiendo
reforsando
reclamacion
recoriendo
reeligimento
refran
reclamando
recorte
reemigra
refrein
reclamo
recrea
reemigracion
refresca
reclasifica
recreacion
reemigrando
refrescando
reclasificacion
recreando
reemigrante
refrescante
reclasificando
recreativo
reemiti
refresco
reclassering
recreo
reemitiendo
refresqueria
recobra
rectangular
reemplasa
refuerso
56
Pagina 57
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no.
refugiado
reintroduccion
remitido
repertorio
refugio
reintroduci
remitiendo
repi
regala
reintroduciendo
remodela
repia
regalando
reinversion
remodelando
repiamento
regalo
reinverti
remolina
repiando
regarda
reinvertiendo
remorde
replica
regatta
reis
remordemento
replicando
regel
rek
remordiendo
reporta
regenboog
rekeri
remordimento
reportahe
regenera
rekeriendo
renace
reportando
regeneracion
reki
renacemento
reporte
regenerando
rekisito
renaci
reportero
regenjas
rekmento
renaciendo
reposa
regimen
relacion
renchi
reposando
region
relaciona
rencor
represalia [represayaj
regional
relacionando
rencoroso
represaya [represaliaj
regionalismo
relacionista
rendabel
representa
registra
relaha
rende
representacion
registracion
relahacion
rendi
representando
registrando
relahando
rendicion
representante
registro
relata
rendimento
representativo
regla
relatando
rendo
reprocha
reglamenta
relativa
renoba
reprochabel
reglamentacion
relativamente
renobacion
reprochando
reglamentando
relativando
renobamento
reproche
reglamentario
relatividad
renobando
reproduccion
reglamento
relativismo
renombra
reproduci
reglando
relativo
renombramento
reproduciendo
regresa
relato
renombrando
reptiel
regresando
relax
renombre
republica
regresion
relevancia
renuncia
Republica Dominicana
regreso
relevante
renunciando
republicano
regula
religion
renwe
repugnante
regulacion
religiosidad
reorganisa
requiem
regulando
religioso
reorganisacion
res
regular
relikia
reorganisando
resa
regularidad
rem
reorienta
resado
regularmente
rema
reorientacion
resalta
rehabilita
remado
reorientando
resaltando
rehabilitacion
remamento
repara
resamento
rehabilitando
remando
reparabel
resando
rehen
remarca
reparacion
rescata
reher
remarcabel
reparando
rescatando
reihi [rijg]
remarcando
reparti
rescate
reihimento [rijgmentoj
remason
reparticion
rescuk
reimo [ruimj
remata
repartiendo
reseda (mata)
reina
rematando
repasa
resena
reinado
remate (di -)
repasando
resenado
reinando
rembak
repaso
resenamento
reinante
remedi
repatria
resenando
reinmigra
remedia
repatriamento
reserva
reinmigracion
remediando
repatriando
reservacion
reinmigrando
rementa
repenti
reservando
reino
rementamento
repentimento
reserve
reinstitucion
rementando
repentinamente
residencia
reinstitui
remitente
repentino
residenciando
reinstituyendo
remiti
repercusion
residente
57
Pagina 58
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
resistencia
resistente
resisti
resistiendo
resocialisa
resocialisacion
resocialisando
resolucion
resolve
resolvi
resolviendo
resolvimento
resona
resonancia
resonando
resorta
resortando
respalda
respaldando
respaldo
respectivamente
respectivo
respet
respeta
respetabel
respetabilidad
respetando
respetuosamente
respetuoso
respira
respiracion
respirando
respo
respomento
responde
respondi
respondiendo
respons
responsabel
responsabilidad
responsabilisa
responsabilisacion
responsabilisando
responsorial
resta
restando
restaura
restauracion
restaurado
restaurando
restaurant
restitucion
restitui
restituyendo
resto
restriccion
restringi
restringiendo
restructura
restructuracion
restructurando
restzetel
resu
resucita
resucitando
resulta
resultado
resultando
resumen
resumi
resumiendo
resureccion
reta
retando
retarda
retardacion
retardando
retardo
retaso
retencion
retira
retirando
retiro
reto
retorica
retorico
retransmision
retransmiti
retransmitiendo
retrasa
retrasando
retraso
retroactividad
retroactivo
reumatico
reumatismo
reumatologia
reumatologo
reuni
reuniendo
reunion
reus
revalida
revalidacion
revalidando
revancha
revela
revelacion
revelando
reverendo
revisa
revisando
revision
revista
revitalisa
revitalisacion
revitalisando
revoca
revocabel
revocabilidad
revocacion
revocando
revolucion
revolucionario
revolver [rebolbo]
rey (s., v.)
reyeno
ria (s.)
riba
ribchi
rice cooker
richi
ricibi
ricibiendo
ricibimento
rico
ridiculez
ridiculisa
ridiculisacion
ridiculisando
ridiculo
riem (di papel)
rienda
riesgo
rif
rifa
rifamento
rifando
rifle
rigi
rigido
rigor
rigurosamente rigurosidad riguroso rij (s.) rijbewijs rijg [reihij
rijgmento [reihimento]
rijles
rijs (v.)
rikesa
rikisimo
ril
rilmento
rim
rima
rimamento
rimpi
rindi
rindiendo
rindimento
ring
ringbalk
ringworm
rinon
riool
ripara
riparabel
riparando
ripiti
ripiticion
ripitiendo
risca
riscando
riscante
risico
risimbein [lisimbienj
risisti
rista
ristamento
ristando
ritmico
ritmo
rito
ritual
riu
rival
rivalidad rivalisa riya (v.) road march road piece roastbeef roba
robalbo [robarbo] robalo (pisca) robamento robando
robarbo [robalboj
robeki (pisca)
robes
robesou
robo
robot
robusto
rock
rock ’n’ roll rod rofi roga
rogamento
rogando
rogans
rol
roller (pa verf) rolls (pan) rolmen rols (cabey)
58
Pagina 59
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. i
rolschaats
rueda
safe
saminacion
rolstoel
ruim [reimo]
Sagitario
saminamento
roltrap
ruim op
sagrado
saminando
rom
ruin
sak
sampet
romanico
ruina
sakmento
San
romanista
ruinando
sakseno
San Nicolas
romanistica
ruleta
sala
San Salvador
Romano
ruman
salachi
sanacion
romanticismo
Rumania
salada
sanatorio
romantico
Rumano
salando
sancion
rombeshi (mata)
rumbo
salario
sanciona
rommel
rumor
salba
sancionamento
rompi
rumshop
salbabida
sancionando
ronca
rushi
salbacion
sancocho
roncamento
Rusia
salbado
sandalia
roncando
Rusiano
Salbador
sandwich
ronchi
Ruso
salbamento
sanea
rond
ruta
salbando
saneamento
ronda
rutina
salbatorio
saneando
rondia
sa
saldo
sanger [sangro]
rondiado
sabalo (pisca)
sali
sangra
rondiamento
sabana
salida
sangramento
rondiando
sabbat
saliendo
sangrando
rondo
sabel
saliente
sangro [sanger]
rondona
sabi
salimento
sangura
rondonando
sabiduria
salina
sanidad
ronkia
sabiendo
salmo
sanitario
ronkio
sabio
salmou
sano
rooi
sabor
salo
Sanskriet
rooibiet
saboria
salon
Santa
rooster
saboriando
salpeter
Santa Claus
ros
sabotahe
salsa
Santa Cruz
rosa
sabotia
salsero
Santa Cruzero
rosamento
sabotiando
salta
Santa Oleo
rosando
sabroso
saltamento
santana
rosario
saca
saltando
santanero
rosea
sacaboy
salu [salud]
santidad
rospondi (s.)
sacamento
salubridad
santifica
rosto
sacando
salud [salu]
santificacion
rotacion
sacerdote
saluda
santisima
rotativo
sacia
saludabel
santisimo
rotohon
saciabel
saludando
santo
rotonde
saciabilidad
saludo
Santo
rotundamente
saciando
Salvadoreno
Santo Domingo
rotundo
saco
salvaguardia
santuario
roulette
sacramental
salvaguardiando
sapate
rous
sacramento
salvahe
sapateria
rousmento
sacrifica
salvo
sapatia
rouw
sacrificando
sam
sapatiamento
rubber
sacrificio
sam sam
sapatiando
rubi
sacrilegio
samba
sapato
Rubiano [Arubiano]
sacristia
sambechi
sapo
rubrica
sacudi
sambuya
S.A.R.
rubricando
sacudiendo
sambuyado
(Su Altesa/Alteza Real)
ruchi
sacudimento
sambuyamento
sara
rucu
sadismo
sambuyando
sarampi
rudia
sadista
samina
sarcasmo
59
Pagina 60
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
sarcastico
scarnir
scol/school
secat
sardin [sardinchi]
scars
scombel [scomber]
seccion
sardinchi [sardinj
scarsedad
scomber [scombelj
seco
sardo
scenario
scomoga
seconde
sarna
schaaf [scaf]
sconde
secrecion
sas
schaafmento [scafmento]
scondemento
secreshi
sastre
schaak
scondi
secresia
sastreria
schaakbord
scondiendo
secretamente
satanas
schaakdo
scooter
secretaria
Satanas
schaakmat
scop
secretariado
satanico
schaats
scopapel
secretario
saté
schaatsmento
scopet
secreto
satelite
schedule
scopmento
secta
satelliet
schema [skema]
scorbut
sectario
satellite
schemerlamp
scorchi
sectarismo
satin
scheur [sker]
score
sector
satisfaccion
satisface
satisfaciendo
scheurmento [skermento]
Scorpio
secuencia
schildklier
scorpion
secuestra
schizofrenia
scot
secuestrado
satisfactoriamente
satisfactorio
satisfecho
satura
saturacion
cpfi iranrln
schizofrenico
scoter
secuestramento
schizofreno
scotmento
secuestrando
schommel
scral [scrali]
secuestro
schommelmento
scrali [scralj
secular
school/scol
scrap
secularisa
OCILUI Cll IUVJ
Saturno [Saturnus]
schors
scrapmento
secularisacion
Saturnus [Saturnoj
schorsmento
screen
secularisando
Saudi Arabia
schouder
screenmento
secundario
Saudita
schrift
scref (p.e. porta)
secura
sauna
schrikkeljaar
screment
sed
saus
schroef
scritura
seda
Savaneta
schroefdraai
Scritura
sede
Savanetero
schroefmento
scual
Sefardi [Sefardita]
saxofon
schuif
scualmento
Sefardita [Sefardij
saxofonista
schuifdeur
scucha
sefta
saya
schuifmento
scuchado
seftamento
sayet
schuin [scuins]
scuchamento
seftando
scaf [schaaf]
schutter
scuchando
segmenta
scafmento [schaafmento]
schutterij
scuins [schuin]
segmentando
scala
schuur
scuma
segmento
scalchi
schuurmento
scumamento
seguidamente
scama
schuurpapier
scumando
amente]
scamamento
schuw [skiu]
scupi
segun
scamando
sclama
scupiendo
segunda
scan
sclamacion
scupimento
segundo
scandal
sclamando
scur
seguramente
scandalisa
sclavisa
scuri
seguro
scandalisando
sclavisacion
scuridad
seida
scanmento
sclavisando
scurido
seis
scanner
sclavitud
scurimento
seit [zuid]
scanning
sclef
scurito
selado
scapa
sclof
S.E. (Su Excelencia)
selder
scapando
scobiyo (mata)
sea
seleccion
scapatorio
scochi
seba
selecciona
scapula
scoge
sebo
seleccionando
scapulamento
scogemento
seca
selecta
scapulando
scogi
secamento
selectamento
scapulario
scarmay
scogiendo
secando
selectando
[siguid
60

Pagina 61
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
selectivo
sepelin
sexualmente
shuatamento
selecto
sepiya
sexy
tamento]
selega
sepiyamento
seya
shuati
self-service
sepiyando
seyamento
si
selva
sepiyo
seyando
siboyin
Semana Santa
september
shampoo
siboyo
semanal
ser
shangrina
sicario
semanalmente
serbete
shangrinando
siendo
semanario
serena
shap
sienta
semantica
serenata
share
siesta
semantico
sergeant
shecueke
siga
sembra
seriamente
sheet
sigaria
sembrado
serial
shelo/cielo
siglo
sembramento
serie
shen/cien
significa [nifica]
sembrando
seriedad
sherry
significante
semehansa
serio
shersh
significativo
semehante
sero (p.e. Arikok)
shete
signlight
semester
seronegativo
shet’or
sigui
seminario
seropositividad
sheu
siguida
sempara
seropositivo
Shi (apel.)
siguidamente
semper
serum
shift
amente]
sencia
servicial
shimaron
siguido
senciamento
servicio
shimarucu
siguiendo
senciando
servies
shimi [shimis]
siguiente
senciyo
sesenta
shimis [shimi]
siguientemente
seneblar
sesenticinco
shinishero
siguimento
seno
sesenticuater [sesenticuatro] shinishi
sigur
sensacion
sesenticuatro [sesenticuaterj shirishiri
sigura
sensacional
sesentidos
shishi
siguramente
sensibel
sesentinuebe
shiwata [shuata]
sigurando
sensibilidad
sesentiocho
shiwatamento [shuata-siguransa
sensitividad
sesentiseis
mento]
siguridad
sensitivo
sesentishete
shobel
sikiera
sensual
sesentitres
shobelmento
silaba
sensualidad
sesentiun
shock
silencio
sentencia
sesion
shoco
silenciosamente
sentenciamento
seso
shococo
silencioso
sentenciando
set
shon
silueta
sentido
setenta
shoot
simadan
sentimental
setenticinco
shop
siman
sentimentalismo
setenticuater [setenticuatro]
shopa
simbolicamente
sentimento [sintimento]
setenticuatro [setenticuaterj
shora
simbolico
sena
setentidos
shoramento
simbolisa
senal
setentinuebe
shorando
simbolisacion
senala
setentiocho
shorombo
simbolisando
senalando
setentiseis
shorota
simbolismo
senor
setentishete
shorotamento
simbolo
senora
setentitres
shorotando
simetria
senorita
setentiun
short
simetricamente
sepa
seu
shoshaca [sorsaca]
simetrico
separa
severamente
shoshoro
simia
separacion
severidad
shot
similar
separadamente
severo
shouro
similaridad
separamento
sex
show
simpatia
separando
sexo
showcase
simpatico
separatismo
sexual
showmento
simpatisa
separatista
sexualidad
shuata [shiwata]
simpatisado
[shiwa
[seguid
61
Pagina 62
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
simpatisando
sinus
skerf
smoking
simpatisante
sinusitis
skerfmento
smoor
simpel
sina
skermento [scheurmento]
smul (v.)
simplemente
sinamento
skerpi
snack[snacks]
simplesa/simpleza
sinando
sket
snack bar
simpleza/simplesa
sinansa
sketch
snacks [snack]
simplifica
sipa
ski
snecha
simplificacion
sipando
skido
snechi
simplificando
sipel [sipla]
skimento
sneeuw
simplismo
sipla [sipelj
skina
sneif
simplista
sirbi
skip
sneifmento
simposio
sirbido
skirbi
sneiro
simula
sirbiendo
skirbiendo
snijbonchi
simulacion
sirbiente
skirbimento
snik
simulando
sirbimento
skit
snikmento
simultaneamente
sirbishi
skiu [schuw]
snoei
simultaneo
sirena
sla
snoeimento
sin
Siria
slaag
snoek
sinberguensa
Sirio
slagroom
snoep
sinberguenseria
siroop
slang
snoepmento
sinceramente
sistema
slap
snorkel
sinceridad
sistematica
slaptom
snuif
sincero
sistematicamente
slek
snuifmento
sincope
sistematico
slenter
snuit
sincronisa
sistematisa
slice
so
sincronisacion
sistematisacion
slicemento
sobadje
sincronisando
sistematisando
slide
soberania
sincuri (sombre) [sincuria]
sisti [existi]
slijm
soberano
sincuria [sincuri]
sit
slijmvlies
soberbe
sindical
sitio
slijp
soberbia
sindicalismo
sitmento
slijper
sobra
sindicalista
situa
slijpmento
sobrecama
sindicato
situacion
slinger
sobrecarga
sindroma
siwadera
slip
sobrecargando
sinembargo
siya
slipmento
sobrenatural
sinfonia
size
slof
sobresaliente
sinfonico
sjaal
slogan
sobrevivencia
singular
sjouw
slok
sobrevivi
sink
sjouwdo
slokdarm
sobreviviendo
sino
sjouwmento
slons
sobreviviente
sinonimo
skateboard
slopi
sobrina [subrina]
sinta
skeiro
slordig
sobrino [subrino]
sintamento
skeiromento
slot
sobrio
sintando
skel
Slovaco
soca
Sinterklaas
skelet
Slovakia
socalo
sintesis
skema [schemaj
Slovenia
social
sintetico
skematicamente
Sloveno
socialisa
sintetisa
skematico
slow
socialisacion
sintetisando
skematisa
slurf
socialisando
sinti
skematisando
S.M. (Su Mahestad)
socialismo
sintiendo
skeper [skepro]
smaak
socialista
sintimento [sentimento]
skepro [skeper]
smal
socialmente
sintoma
skepticismo
smash
sociedad
sintomatico
skeptico
smeer
socio
sintonia
sker (s.)
smelt
socioeconomico
sintonisa
sker (v.) [scheur]
smile
sociolinguista
sintonisando
skerchi
smoesje
sociolinguistica
62
Pagina 63
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
sociolinguistico
sombre
sociologia
somenta
sociologico
somentando
sociologo
somete
socket
someti
socle
sometiendo
soda
sondea
sodamento
sondeamento
sodando
sondeando
sodo
sondeo
soeur
sonfonia
sofa
sonofon
sofistica
sonoro
sofoca
sonrisa
sofocando
sona
sofocante
sonado
soft
sonamento
softball
sonando
software
sonero
soga
sono
soketada
sopashi
sokete
sopi
soketemente
soporta
sol (mus.)
soportabel
solamente
soportando
solar
soprano
solda [soldaat]
sordo
soldaat [soldaj
sordomudo
soldachi
sorprende
soldeer
sorprendente
soldeerbout
sorprendi
soldeermento
sorprendiendo
soledad
sorpresa
solem
sorpresando
solemnidad
sorry
solia
sorsaca [shoshaca]
soliando
sorteer
solicita
sorteermento
solicitacion
sorteo
solicitando
sortia
solicitante
sortiamento
solicitud
sortiando
solidaridad
sorto
solidario
soru [zorg]
solido
sosega
solista
sosegando
solitario
soseishi
solo
sosiego
soltera
sosode
soltero
sosodiendo
solucion
sospecha
soluciona
sospechando
solucionando
sospecho
solvencia
sospechoso
som
sosten
somatico
sostene
sombra
sostenedo
sosteni
speculativo
sostenibel
speech
sosteniendo
speed
sota
speedboat
souvenir
speelplaats
soya
speelschool
soyado
speeltuin
soyamento
speilo
soyando
speki
spaak
spel (v.)
spaar
spelchi
spaardo
spelonk
spaarmento
spendera
spaarpot
spera
spacha
sperando
spachado
speransa
spachamento
sperma
spachando
spermacida
spada
spet
spaghetti
spetaclo [spetakel]
spaha
spetakel [spetacloj
spalk
speurtocht
span
spiek
spanmento
spiekbrief
spanta
spiel
spantaparha
spier
spantenbier
spierta
spanto
spiertando
Spana
spierto
Spano
spihat
spanolisa
spijbel
spanolisando
spijbelmento
spare tire
spila
spareribs
spina
spark plug
spinashi [spinazie]
spart
spinazie [spinashij
spartmento
spinia
spatader
spion
speaker
spiona
specerij
spionahe
special
spionando
specialidad
spiraal
specialisa
spiritismo
specialisacion
spiritista
specialisando
spirito
specialismo
spiritual
specialista
spiritualmente
specialmente
spiritus
specifica
splendor
specificacion
splica
specificamente
splicacion
specificando
splicando
specifico
splicativo
specula
splijt
speculacion
splijtmento
speculado
splinter
speculando
split
63
Pagina 64
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
splitmento
staciona
stenchi
stiwado
spoel
stacionamento
stencil
stiwamento
spoki
stacionando
stengel
stiwando
spon
stad
steno
stoba
spons
stadhuis
stenograf
stobamento
sponsmento
stadion
stenografia
stobando
sponsor
staf
stenografiando
stock
spontaneamente [espon- stage
stenografico
stoel
taneamente]
stagiair
stenotipista
stof (subst. fini)
spontaneo [espontaneo]
stagiaire
stens
stoffer
spook
stal (cabay)
step
stofia
spoor
stampeishi
step-in
stofiamento
sporadicamente
stampia
stereo
stofiando
sporadico
stanca
stereofonico
stofzuig
sport
stancando
stereometria
stofzuiger
sportbroek
stand
stereoscop
stoki
sportief
standard
stereoscopico
stom
sportpark
standarisa
stereoset
stoma
spotlight
standarisacion
stereotipico
stomburachi
spray
standarisando
stereotipo
stompi
spreekbeurt
standby
steriel
stoof
spreekkamer
stap
sterilisa
stoot
sprei
stapel
sterilisacion
stootmento
spreit
start
sterilisando
stop
sprengo
starter
sterki
stopcontact
sprengomento
startmento
stet
stoplight
sprichi
statico
stetmento
stopmento
spring
status
stetoscop
stopverf
springplank
Status Aparte
steun
stopwatch
springuechi
status quo
steward
stopwoord
sproei
statuto [statuut]
stewardess
storia
sproeier
statuut [statuto]
stichi
straal
sproeimento
Statuut
sticker
strabagante [extravagantej
spruichi
steak
stift
straf
spruit
steam
stijf
strafwerk
spruy (den boca)
steammento
stik
straga
spuit
steel (di mata)
stila
straight (cabey)
spuitmento
steel band
stilista
straightmento (cabey)
spula
stef
stilistica
strampia
spulamento
steipi
stilisticamente
stranheria
spulando
stek
stilistico
stranhero
square (s., v.)
stekmento
stima
stranwal
Sr.
stel
stimacion
strana
Sra.
stelashi
stimando
stranando
Sranan Tongo
stelchi
stimula
strano
Srta.
stelt
stimulacion
strategia
S.S. (Su Santidad)
stem
stimulando
strategicamente
staal
stemband
stimulante
strategico
stabiel
stembiljet
stinkbom
stratosfeer
stabilidad
stembureau
stinki
straw
stabilisa
stemdistrict
stip
strawberry
stabilisacion
stemdo
stipmento
strea
stabilisando
stemlokaal
stipula
streif
staca
stemmento
stipulacion
streifi
stacamento
stempel
stipulamento
streik
stacando
stempelmento
stipulando
streki
stacion
stemvork
stiwa
strena
64
Pagina 65 Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
streng
suaflo [suafel]
substructura
sunchimento
strengo
suak/zwak
subtotal
sunsash
strep
suarchi
subversion
sunu
strepi
suave
subverti
super
strepia
suavemente
sucede
supera
stress
suavidad
sucesion
superando
stret
suavisa
suceso
superficial
stretch
suavisando
sucesor
superficialidad
stretmento
suavisante
sucrose
superficialmente
stribo
subalterno
sucu
superficie [superficio]
strica
subbalora
sucuchi
superficio [superficie]
stricado
subbalota
sucumbi
superfluo
stricamento
subbalotando
sucumbiendo
superior
stricando
subconsciencia
sucursal
superioridad
strictamente [estrictamente] subconsciente
Sudan
superlativo
stricto [estricto]
subdesaroya
Sudanes
supermarket [supermercado]
strijk
subdesaroyo
Suecia
supermercado [supermarket]
strik
subdirector
Sueco
supersonico
strike
subdito
suegra
supersticion
strikemento
subdividi
suegro
supersticioso
strip
subdivision
suela
superstructura
stripia
subestima
sueldo
supervisa
stroba
subhetivamente
suerte
supervisando
strobacion
subhetividad
suf
supervision
strobamento
subhetivo
suficiente
supervisor
strobando
subhuntivo
suficientemente
supla
strofa
subi
sufiho
suplamento
stroki
subida
sufri
suplando
stroller
subiendo
sufriendo
suplente
strooi
subimento
sufrimento
suplica
strooichi
subinspector
sugerencia
suplicando
strooido
subleva
sugeri
supone
strooimento
sublevacion
sugeriendo
suponiendo
strooister
sublevando
sugestion
suposicion
stroom
sublime
sugestivo
supremo
stropi
submarin [submarino]
suheto
supresion
stropihenio
submarino [submarinj
suichi [switch]
suprimi
strot
subordina
suicidio
suprimiendo
structura
subordinacion
Suisa
supuestamente
structuracion
subraya
Suiso
supuesto
structural
subrayando
suite
sur
structurando
subregional
sulfurico
Sur Africa
studia
subrina [sobrina]
suls
Sur Africano
studiamento
subrino [sobrinoj
sultan
Sur America
studiando
subseccion
suma
Sur Americano
studiante
subsidia
sumamente
Sur Korea
studieopdracht
subsidiabel
sumando
Sur Koreano
studio
subsidiamento
sumario
surf
stuf
subsidiando
suministra
surfmento
stupi
subsidiario
suministracion
surgi
stuur
subsidio
suministrado
surgiendo
stuurmento
substancia
suministrando
surgimento
stuurwiel
substancial
suministro
Surinam [Surnam]
style
substancialmente
sumision
Surnam [Surinamj
su
substitucion
sumiso
Surnameno
sua
substitui
sumpina
surpasa
suafel [suaflo]
substituyendo
sunchi
surpasando
65

Pagina 66 Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
surplus
Taino
tardansa/tardanza
telegrafia
surrealismo
Taiwan
tardanza/tardansa
telegrafiando
surrealista
Taiwanes
tardecito
telegrafico
surti
tak [takel]
tardi
telegrafista
surtido
takel [takj
tarea
telegram
surtiendo
takelwagen
tarheta
telelens
suscrito
taki
tarifa
telenovela
susha
tal
tarra
telep
sushamento
talbes
tas
telepatia
sushando
talento
tata
telepatico
sushedad
talisman
tataranieta
telescop
sushi
tamano
tataranieto
telescopico
suspende
tamarein
tattoo [tatuahe]
teletekst [teletexto]
suspendi
tambalia
tatua
teletexto [teletekstj
suspendiendo
tambaliando
tatuahe [tattoo]
telethon
suspension
tambe
tatuando
teletipo
suspira
tambor
Tauro
televidente
suspirando
tamborin
tawata [tabata]
televisa
suspiro
tambu
tawatin [tabatin]
television
sustantiva
tampoco
taxateur
telex
sustantivacion
tampon
taxeer
telraam
sustantivo
tan
taxi
tema
susto
tancatan
taxista
tematico
suta
tanchi
taya
tembla
sutamento
tanda
tayer
temblamento
sutando
tanga
tayo
temblando
sweater
tango
te (s., prep.)
temblor
swing
tank
teak
teme
switch (s.) [suichi]
tanker
team
temi
switch (v.)
tanki
teatral
temiendo
syfilis
Tanki Leendert
teatro [theater]
temor
syndroom
Tanki Lendero
tebenki (mata)
tempel
ta
tanta
teblachi
tempera
taai
tantan
tecla
temperamento
taaitaai
tanten
tecnica
temperando
tabaco
tantisimo
tecnicamente
temperatura
tabata [tawata]
tanto
tecnico
tempo
tabatin [tawatin]
tap
tecnologia
temporada
tabel
tapa
tecnologicamente
temporal [temporario]
tabernakel
tapacul (pisca)
tecnologico
temporalmente
tabi
tapadera
teco (mata)
temporario [temporal]
tabla
tapamento
teenager
tempran [trempan]
tablet
tapando
tefi
ten (tempo)
tacha
tapara
tehido
tenaz
tachabel
tapatapa
teima
tenchi
tachando
tape
teimamento
tende
taco
tape recorder
teina
tendencia
tacon
tapijt
teishi
tendencioso
tactica
tapmento
tek (traha dibuho)
tendi
tacticamente
tapol
tekmento
tendiendo
tactico
tapon
tela
tene
taekwondo
tapushi
telecomunicacion
tenedo
taflak
tarabara
telefon
tenemento
taha
taray
telefonicamente
tengla
tahamento
tarda
telefonico
teni
tahando
tardamento
telefonista
teniendo
taira [tire]
tardando
telegraf
tenista
66
Pagina 67
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
tennis
tert
tino
tolera
tenor
tesina
tint
tolerabel
tension
tesis
tintorero
tolerancia
tenso
tesorera
tina
tolerando
tent
tesorero
tinamento
tolerante
tenta
tesoro
tinando
tolete
tentacion
test
tio
tolk
tentado
testament
tip
tolondra
tentamen
testamentario
tipicamente
tolondrando
tentamento
testiculo
tipico
tom
tentamina
testigo
tipifica
tomati
tentando
testigua
tipificando
tombola
tentativo
testiguando
tipista
tomo
tenura
testimonio
tipo
ton
teologia
testmento
tipografia
tonelada
teologico
tetanus
tira
tonino
teologo
tetero
tiracochi
tono
teoreticamente
textiel
tirado
toonbank
teoretico
texto
tiramento
toothpick
teoretisa
textual
tirando
top
teoretisando
textualmente
tirania
topa
teoria
t'ey
tiranisa
topando
tequila
theater [teatro]
tiranisando
topico
ter
therapie [terapia]
tirano
toque de queda
tera
thermometer
tire [taira]
tor
terapia [therapie]
thermostaat
tiro
torch
terapista
thinner
titula
toren
terasa
ti (mus.)
titulacion
torero
tercer
tia
titulando
toria
tercera
tibia
titular
toriado
tercio
ticket
titulo
toriamento
terco
tienda
tl-buis
toriando
tereno
tiendecita
toast
torket
teribel
tieso
toaster
tormenta
teriblemente
tiger [tigro]
tobo
tormentando
teritorial
tight
toca
tormento
teritorio
tightmento
tocadisco
torna
terkedad
tigro [tiger]
tocado
torneo [toernooi]
termento
tijk
tocamento
torno
termina
tijm
tocando
tornomento
terminacion
tik
tocante
toro
terminal
tiki
tocay [tocayoj
torohil
terminando
tikmento
tocayo [tocay]
torpedia
termino
tilda
toch
torpediando
terminologia
tildamento
tochi [touch]
torpedo
terminologico
tildando
todo
torto
termo
tilde
todopoderoso
tortola
termostatico
timbal
Todopoderoso
tortura
ternura
timbalero
toernooi [torneo]
torturando
teror
timbre
tof
tos
terorisa
timidez
tofro
tosa
terorisando
timido
toga
tosamento
terorismo
timon
toilet
tosando
terorista
tin [tini]
toke
tosta
terpentijn [terpentina]
tinashi
toks
tota
terpentina [terpentijn]
tinguilinguibox
toldo
total
terras
tini [tin]
tolele
totalidad
67
Pagina 68
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
totalmente
trainingspak
transmitiendo
trefbal
totando
trainmento
transparencia
trei
toteki
tralie
transparente
treimerdia [traimerdia]
totolica
tram
transpira
trein
totomo
trama
transpiracion
trek
tou (s.)
tramando
transpirando
trekinchi
touch [tochi]
tramita
transplanta
trekmento
tour
tramite
transplantacion
trektom
touw
trampa
transplantando
trema
touwboot
trampolin
transplante
tremendamente
touwmento
tranca
transport
tremendo
tovenaar
trancando
transporta
trempan [tempran]
tover
trance
transportabel
trendo
trabahoso
trankera
transportacion
trendomento
trabao/trabou
trankil
transportado
treno
trabou/trabao
trankilamente
transportando
trensha
tractor
trankilidad
transporte
trepochi
tradicion
trankilisa
transsexual
tres
tradicional
trankilisando
transsexualidad
tret
tradicionalismo
trankilisante
trapa
treyotin
tradicionalista
trankilito
trapamento
triangular
tradicionalmente
trankilo
trapando
triangulo
traduccion
transaccion
trapecio (circo)
triatlon
traduci
transatlantico
trapezium (mat.)
tribel [tripel]
traducibel
transcende
trapi
tribi
traduciendo
transcendencia
tras
tribilidad
traductor
transcendental
traspasa
tribon
traductora
transcendi
traspasando
tribu
trafica
transcendiendo
traspaso
tribuna
traficacion
transcribi
trasteria
tribunal
traficando
transcribiendo
trasto
tridimensional
traficante
transcripcion
trastorna
triduo [triduum]
trafico
transcuri
trastornando
triduum [triduoj
traga
transcuriendo
trastorno
trigo
tragamento
transcurso
trata
trigueno
tragando
transferencia
tratado
triki
tragedia
transferi
tratamento
tril
tragicamente
transferibel
tratando
trilingual
tragico
transferiendo
trato
trilingualismo
trago
transfixion
trauma
trilogia
traha
transforma
traumatico
trimester
trahado
transformacion
traumatisa
trimestral
trahamento
transformacional
traumatisando
triminti
trahando
transformado
travestie
trincion
trahe
transformando
travestiet
Trinidad
traicion
transformator [transformer] trayecto
trinitaria
traiciona
transformer [transformatorj trayectorio
Trinitario
traicionando
transfusion
trazjet
trinta
traicionero
transhi
treat
trinticinco
traido [traidor]
transicion
treatmento
trinticuater [trinticuatro]
traidor [traidoj
transistor
trece
trinticuatro jtrinticuaterj
trailer
transitivo
trecemento
trintidos
traimerdia [treimerdia]
transito
treci
trintinuebe
train
transitorio
treciendo
trintiocho
traindo
transmision
trecto
trintiseis
trainer
transmisor
tredo
trintishete
training
transmiti
tredomento
trintitres
68
Pagina 69
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
trintiun
trio
trip
tripa
tripartiet
tripel [tribel]
triplex
triplica [triplifica]
triplicacion [triplificacion]
triplicando [triplificando]
triplifica [triplica]
triplificacion [triplicacion]
triplificando [triplicando]
triptongo
tripula
tripulacion
tripulando
tripulante
tristesa/tristeza
tristeza/tristesa
tristo
triunfa
triunfado
triunfando
triunfante
triunfantemente
triunfo
trobe [atrobe] troca
trocamento
trocando
troce
trocemento
troci
trociendo
troebel
trofeo
trom
trombone
trombonista
trombose [trombosis]
trombosis [trombosej
tromchi
trommel
trompet
trompetista
trompica
trompicando
troncon
trono
tropa
tropical
tropico
troshi
trot
trottoir
trouble
trouwboek
truck
trui
trupa
trupial
tsaar
tsarina
T-shirt
tualet [tubalet]
tubalet [tualetj
tube/chup
tuberculosis
tuberia
tubo
tuit
tulp
tuma
tumamento
tumando
tumba
tumbamento
tumbando
tumor
tuna
tune-up
tunnel
tur
turada
turbina
turbulencia
turbulento
Turco
turdi
turestempo [turesten]
turesten [turestempo]
turismo
turista
turistico
Turkia
turno
turtuga
turun
turuturu
tusa
tuti
tutti frutti tutu
tuturutu (mata)
tuxedo
T-weg
twil
twis
twist
tyfus
type
typemento
ubica
ubicacion
ubicando
Uganda
Ugandes
ul
uli
ultimamente
ultimatum
ultimo
ultramoderno umbe [umbes] umbes [umbej umpire un
unabes
unanimamente
unanime [unanimo]
unanimidad
unanimo [unanime]
unda
uni
unibel
unibilidad
unicamente
unico
unidad
uniendo
unifica
unificacion
unificando
uniform
uniforma
uniformacion
uniformando
uniforme
uniformidad
unilateral
union
unisex
universal
universidad
universitario
universo
uno
Urano [Uranus]
Uranus [Uranoj
urbanisa
urbanisacion
urbanisando
urgencia
urgente
urgentemente
urgi
urgiendo
urna
Uruguay
Uruguayo
usual
usualmente
usuario
util
utilidad
utilisa
utilisacion
utilisando
utopia
utopista
uza
uzabel
uzado
uzamento
uzando
uzo
vaas
vacacion [vakantie]
vacacional
vacacionista
vacatura
vacila (duda)
vacilamento
vacilando
vacuna
vacunacion
vacunando
vagina
vaginal
vago
vaguedad
vak
vakantie [vacacion]
vakantie-uitkering
validez
valido
valioso
valuta
valvo
vampiro
van
vandalismo
vandalista
vangrail
vanguardia
vanila [vanilia]
vanilia [vanilaj
vapor
vapora
vaporacion
vaporando
varia
variabel
variabilidad
variacion
variando
variante
69
Pagina 70
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
variedad
Venus
vespertino
virgen
varios
veranda
vestuario
virginidad
vasectomia
verbal
vet
Virgo
vaselin
verbalisa
veterano
virtud
vast
verbalisacion
veterinario
virtuoso
Vaticano
verbalisando
veto
virus
vecindario [bisindario]
verbalmente
via
visa
veer
verband
viaduct
visibel
vegeta
verbo
vibra
visibilidad
vegetacion
verdamp
vibracion
vision
vegetal
verdoof
vibrando
visual
vegetando
verdoofmento
vicariato
visualisa
vegetariano
verdriet
vicario
visualisacion
vegetario
verdun
vice versa
visualisando
vegetarismo
veredicto
vice-admiraal
visualmente
vegetativo
verf
vice-consul
vital
vehiculo
verfdo
vice-presidencia
vitamina
veila
verfmento
vice-president
viuda
veilamento
vergrootglas
[vice-presidente]
viudo
veilando
verifica
vice-presidente
vivienda
veilo
verificabel
[vice-president]
vla
velar
verificacion
vice-rector
vlam
veld
verificando
vice-secretario
vlecht
velo
verkalk
vicioso
vlechtmento
velocidad
verkalking
victima
vliegveld
vence
verkavel
victoria
vloeipapier
vencedo [vencedor]
verkavelmento
victorioso
vloer
vencedor [vencedoj
verkenner
video
vlot
vencemento
verkennerij
videoclip
vlum
venci
verkoud
videoteca
vocabulario
vencibel
verlof
vierhoek
vocacion
venciendo
verloof
vierkant
vocal
venena
verloofmento
vies
vocalisa
venenamento
vermouth
Vietnam
vocalisacion
venenando
vernis
Vietnamita
vocalisando
veneno
vernisa [vernisia]
vigencia
vocalista
venenoso
vernisamento [vernisi-vigente
vocero
venera
amento]
vigila
vocifera
venerabel
vernisando [vernisiando]
vigilado
vociferando
veneracion
vernisia [vernisa]
vigilamento
volcan
venerando
vernisiamento [ver-vigilancia
volcanico
venerico
nisamento]
vigilando
voldoende
venerologia
vernisiando [vernisando]
vigilante
volley
venerologo
verrekijker
vigor
volleyball
Venezolano
versiculo
vil
volmacht
Venezuela
version
villa
volt
venga
versje
village
voltahe
vengado
verso
vinculo
volumen
vengando
verstandskies
viola
voluminoso
vengansa/venganza
verstop
violacion
vonki
venganza/vengansa
versus
violado
voodoo
vengativo
vertical
violamento
voogd
venidero [binidero]
verticalmente
violando
Voogdijraad
ventiel
verval
violencia
voorbij
ventila
verwijsbrief
violentamente
voorschot
ventilacion
verziend
violento
vota
ventilando
verzwik
violinista
votacion
70

Pagina 71
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
votado
wardando
weldermento [weldromentoj yamando
votamento
warero
weldro [welder]
yamativo
votando
warmoes
weldromento [weldermentoj yambo
voto
warwaru
welga
yams
vries
was
welgando
yanefro [jenever]
vrij (s., v.)
washer
welguista
yanga
vrijmento
washi
welo
yangando
vruminga [frumingaj
washiri
welp
yanten (mata)
vuelo
washiwashi
wendruif
yapon
vulgar
washok
wenkbrauw
yarda
vulgaridad
wasmashin
wensket
yate
vulgarisa
watapana
werchi
yaya
vulgarismo
watch [wachij
werkboek
yayando
vulpen
watchman
werki
yeast
vuurpijl
waterpas
werkia
yega
vuurwerk
waterproof
werkiando
yegada
vwo
watertoren
werkster
yegamento
waaier
waterval
werp
yegando
wabi (adh.)
waterverf
weso
yen
wabi (mata)
watt
west
yena
wacamaya
wave
whisky
yenamento
wacharaca
wax
wicharero
yenando
wachi [watchj
wax paper
wicharo
yerba [yerbe]
wachtgeld
waya
wieg
yerbe [yerba]
wachtkamer
wayaba
wiel
yerno
waf
wayabera [wayaberoj
wif
yesto
wagon
wayabero [wayaberaj
wijsvinger
yewa
waha
wayabrosh [wayabroshij
wijzer
yeye
waira
wayabroshi [wayabroshj
wimper
yiu
waiter
wayaca
winchi
yiuchi [yuchi]
waitress
wayacaya
windcharge
yobe
wak
wayando
windshield
yobemento
wal
wayanga
winter
yobi
walishali
wayuco
wiper
yobida
walkie-talkie
w.c.
wipwap
yobiendo
wals
wea
wiri
yodi
waltaca
webo
wolf
yodin
wandmeubel
website
wordo
yoga
wandro
wechi
worry
yogan
wandromento
week
worst
yoghurt
wanga
weekend
wortel
yoncuman
wanglo
weeshuis
wowo
y°p
wangui
weg
xenofobia
yora
wanstek
wega
xenofobo
yorado
wanta
weguero
X-ray
yoramento
wantalodo [wardalodoj
weino
xylofon
yorando
wantamento
weita
y
yorki
wantando
weitando
ya
yoron
wantomba
weki
yabero
yotin
warapa
wekker
yabi
yoyo
warashi (pisca)
wel
yacupeper (pisca)
yuca
warawara
wela
yaga
yuchi [yiuchi]
warda
welcha
yalusa
yuda
wardacosta
welchando
yalusi
yudado
wardado
welchi
yama
yudamento
wardalodo [wantalodoj
welder [weldroj
yamada
yudando
wardamento
welderdo
yamamento
yudansa
71

Pagina 72
Afkondigingsblad van Aruba 2018 no. 68
yugo
Yugoslavia
Yugoslavo
yuna
yunando
yuwana
zaag
zaagdo
zaagmento
zak
zakgeld
zakzeilo
zanstro
zebra
zebrapad
zegelpapier
zeilo
zembla
zemblando
zionista
zip [ziper]
ziper [zipj
zjangurna
zjangurnando
zjeito
zjilea
zjiron (mata)
zoet
zolder
zom
zombi
zomer
zommento
zona
zonamento
zonando
zonido
zonnebloem
zonnesteek
zono
zonza
zoofito
zoografia
zoolatria
zoologia
zoologico
zorg [soruj
zoya
zoyamento
zoyando
zucchini
zuid [seitj
zuidoost
zuidpool
Zuidpool (luga)
zuidwest
zuiver
zumbi
zundra
zundramento
zundrando
zuur
zuurkool
zuurstof
zwaai
zwak/suak
Zwarte Piet
zweef
zwembroek
zwempak
zwiep
zet
zeta [azetaj
zetamento [azetamentoj
zetando [azetandoj
zetpil
zigzag
zij
zim
zink (elemento) zionismo
72

Full Text / Transcription of DWJZ-AB2018No.68 (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Kelle Weber

Last Updated:

Views: 6301

Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Kelle Weber

Birthday: 2000-08-05

Address: 6796 Juan Square, Markfort, MN 58988

Phone: +8215934114615

Job: Hospitality Director

Hobby: tabletop games, Foreign language learning, Leather crafting, Horseback riding, Swimming, Knapping, Handball

Introduction: My name is Kelle Weber, I am a magnificent, enchanting, fair, joyous, light, determined, joyous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.